"hier bei ihnen" - Traduction Allemand en Arabe

    • هنا معك
        
    • معكِ هنا
        
    • معك هنا
        
    Muss schwer für sie sein, im OP zu sein und nicht hier bei Ihnen. Open Subtitles لابد أنه من الصعب عليها التواجد في غرفة العمليات، وليس هنا معك.
    Ich viel lieber , hier bei Ihnen. Open Subtitles أنا أفضل كثيراً أن أبقى هنا معك
    - Er soll sich hier bei Ihnen aufhalten. Open Subtitles ... لدينا معلومات تُخبرنا أنه يوجد هنا معك
    Und seit wann hat sie hier bei Ihnen gewohnt? Open Subtitles و منذ متى و هي تسكن معكِ هنا ؟
    Perry, ich habe Einladungen nach Marokko, nach Griechenland, aber ich bin lieber hier bei Ihnen. Open Subtitles بيري لقد تلقيت دعاوي لأذهب إلي المغرب و اليونان لكني رفضتها و فضلت المكوث معك هنا
    Ich will hier bei Ihnen sein. Open Subtitles أريد لكي أكون هنا معك.
    Jackson und Harris bleiben erst mal hier bei Ihnen. Open Subtitles في هذه الأثناء (جاكسون) و (هاريس) سيبقون هنا معك
    Stattdessen sitze ich hier bei Ihnen. Open Subtitles بدلا من اكون هنا معك
    Mrs. Palmer hat ausgesagt, dass sie nicht bei den Millikens, sondern hier bei Ihnen war. Open Subtitles السيدة (بالمر) اوضحت لمحققينا أنها لم تكن بمنزل آل (ميليكن) هذه الليلة وأنها كانت هنا معك
    - Ich könnte hier bei Ihnen bleiben. Open Subtitles يمكنني البقاءُ هنا معك
    Grant bleibt hier bei Ihnen. Open Subtitles المنحة هو هنا معك.
    Aber ich würde lieber hier bei Ihnen bleiben. Open Subtitles ولكن أفضل المكوث هنا معك.
    - Ich bleibe hier bei Ihnen. Open Subtitles -سأبقي هنا معك, حسنا -حسنا
    Aber hier bei Ihnen zu sein gibt mir so viel Hoffnung. Open Subtitles لكن تواجدي معك هنا يعطيني دفعة من الأمل
    Wohnt er hier bei Ihnen? Open Subtitles -هل كان يقيم معك هنا ؟
    Agent Van Oster wird hier bei Ihnen bleiben. Open Subtitles العميل (فان أوستير) سيبقى معك هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus