ويكيبيديا

    "hier für" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • هنا من أجل
        
    • هنا لأجل
        
    • بداخلها
        
    • هُنا من
        
    • هنا في حالة
        
    Die sind nicht hier für einen Muskelbepackten Jimmie. Die wollen das Mädchen. Open Subtitles ليسوا هنا من أجل ابتياع مُصارع، بل من أجل تلك الفتاة.
    Ich stehe hier für alle Außenseiter in diesem Raum, weil ich nie die einzige bin. TED وأنا هنا من أجل من هم على غراري في القاعة، إذ أنني لست الشخص الوحيد على الإطلاق.
    Ich stehe hier für Emily Rose... die auf grausame Weise starb... mit 19 Jahren. Open Subtitles أقف هنا من أجل إيميلي روز التي ماتت ببشاعة في عمر 19
    - Die ganze Familie ist hier für das große Ereignis? - Ja. Open Subtitles كٌل العائلة مجتمعة هنا لأجل الحَدث الكبير نعم
    Genau genommen bin ich jetzt Berater bei der Polizei und wir sind hier für deine Hilfe in einem Mordfall. Open Subtitles أنا في الواقع مستشار لدى الشرطة الآن ونحن هنا لأجل مساعدتك في قضية جريمة
    Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden. Du hast ein 19 jähriges Mädchen getötet, das dein Neffe liebte! Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden. - Lass das Seil los! Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Ich bin hier für das Gelage. Open Subtitles أنا هُنا من أجل الوليمة.
    Ich bin hier für all die Stimmen, die ungehört bleiben. Open Subtitles أنا هنا من أجل الاصوات التى لا تصل اليكم
    Hey, Um, Mrs. Worth Ist hier für ihre jährliche Untersuchung. Open Subtitles سيدة وورث موجودة هنا من أجل فحصها السنوي
    Jemand hat meinen Namen beschmutzt. Ich bin hier für Gerechtigkeit. Open Subtitles لقد أساء أحدهم إلى سُمعتي وأنا هنا من أجل العدالة
    Ja, also, ich bin hier für die Menschen, die dich wirklich lieben. Open Subtitles أنا هنا من أجل هذان الشخصان اللذان يحبانك حقاً
    Meine Brüder... und ihre Frauen und ihre Kinder und Enkel waren alle hier... für unsere abscheuliche jährliche Aufsichtsratssitzung. Open Subtitles وإخوتي وزوجاتهن وأولادهم وأحفادهم اجتمعوا كلّهم هنا من أجل العشاء السنوي المثير للإشمئزاز
    Aber wir sind hier für die guten Nachrichten, und die guten Nachrichten sind, dass ich denke, wir können erforschen, warum dieser sehr reale menschliche Einsatz, diese sehr intensive Schaffung von Wert, stattfindet. TED لكننا هنا لأجل الأنباء الجيدة, و الخبر السار هو أن أعتقد أننا نستطيع استكشاف لماذا هذا الجهد البشري الجاد للغاية, هذا النشوء القوي للغاية من الأهمية.
    Ich bin hier für all die Stimmen, die ungehört bleiben. Open Subtitles أنا هنا لأجل تلك الأصوات غير المسموعة
    Vor etwa fünf Monaten fanden Little Paul und Reggie raus,... dass Achey hier für Huff und Benny kocht. Open Subtitles قبل أشهر اكتشف " بول " و " ريجي " أنه يطبخ هنا لأجل " هاف " و " بيني "
    Hey, Doc, ich bin hier für meinen Termin. Open Subtitles مرحباً دكتورة , أنا هنا لأجل موعدي
    Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden. Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden... Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Einige sagen, wir werden hier für immer feststecken, aber wir werden nie aufhören, darum zu kämpfen, einen Weg herauszufinden... Open Subtitles البعض يقول أننا سنعلق بداخلها للأبد، لكننا لن نتوقف عن الكفاح حتى نجد مخرجاً.
    Ich bin hier für das Gelage. Open Subtitles أنا هُنا من أجل الوليمة.
    Dave, du und Reid bleiben hier, für den Fall, dass sie zurückkommen. Open Subtitles ديف،أنت و ريد إبقوا هنا في حالة ما إذا عادوا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد