Würden Sie mir mal erklären, was hier los ist, oder soll ich Ihren Vorgesetzten fragen? | Open Subtitles | هل تود أن تطلعني على ما يحدث هنا أم ينبغي أن أتحدث لرئيسك قليلًا؟ |
Was, zum Teufel, ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ ماذا تعتقد أنك تفعل ؟ |
Ich schick jemanden rüber. Over. - Was zum Teufel ist hier los? | Open Subtitles | سوف أقوم بإرسال أحد إلى هناك ماذا يجري هنا بحق الجحيم؟ |
Hey, einen Moment! Was, zur Hölle, ist hier los? | Open Subtitles | مهلا,انتظر لحظة ماذا يجري هنا بحق السماء؟ |
Können Sie mir vielleicht sagen, was zum Teufel hier los ist? | Open Subtitles | إذًا، هل يمكن أن تخبرني ما الذي يحدث بحق الجحيم؟ |
Ich weiß nicht, was hier los ist, aber das bist nicht wirklich du. | Open Subtitles | أنا لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Sag ihnen, was hier los ist. Sie stehen im Telefonbuch. | Open Subtitles | أخبريهم بما يحدث هنا هم يحتاجون للمعلومات |
Was ist hier los? | Open Subtitles | انا ائيد لكم . ما الذ يحدث هنا بحق جحيم ؟ |
Es wird Zeit, dass Sie mir sagen, was hier los ist. | Open Subtitles | اعتقد انة قد آن الاوان لتخبرنى ماذا يحدث هنا |
Ich weiß nicht, was hier los ist, Sheriff, aber unser Sohn ist tot. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث هنا أيها المأمور ولكن أبننا مات |
In Ordnung, Polly... keine Spielchen mehr. Was ist hier los? | Open Subtitles | حسناً يا بولى , لا يوجد المذيد من الالعاب ماذا يحدث هنا بحق الجحيم ؟ |
Wir sollten Teyla erzählen, was hier los ist. | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نخبر تايلا بما يحدث هنا |
Hey, einen Moment! Was, zur Hölle, ist hier los? | Open Subtitles | مهلا,انتظر لحظة ماذا يجري هنا بحق السماء؟ |
Lassen Sie mich erzählen, was hier los ist. Ich will Ihnen nur sagen, was hier los war. | Open Subtitles | سأخبركم مالذي يجري هنا دعوني أخبركم مالذي يجري |
Ich weiß zwar nicht genau, was hier los ist, aber wenn er sagt, er hat einen Mann namens Larry Zwibell kennen gelernt, dann hat er den Mann auch kennen gelernt. | Open Subtitles | لا ادري ما الذي يجري هنا لكن اذا يقول بأنه قابل رجلا يدعى لاري زوابيل ثم قابل رجلا يدعى لاري زوابيل |
Ich arbeite für die verdammte Regierung. Ich erwarte, dass Sie mir sagen, was zum Teufel hier los ist! | Open Subtitles | أنا أعملُ لدى الحكومة اللعينة، لذا أتوقّعُ أن تُطلعوني عمّا يجري هنا بحقّ الجحيم |
Ich muss untersuchen, was hier los ist,... aber für mich sieht es so aus als hättest du gerade deinen Job verloren. | Open Subtitles | يتوجب علي ان احقق فيما يجري هنا ولكن يبدو لي انك خسرت وظيفتك للتو |
- Gott! Sie ist von außen abgeschlossen! - Was zum Teufel ist hier los? | Open Subtitles | ياالهي انها مغلقة من الخارج ما الذي يحدث بالضبط؟ |
Kann mir mal jemand erklären, was hier los ist? | Open Subtitles | هل يقل لي أحدكم رجاءً ما الذي يحصل هنا ؟ |
Was ist hier los? | Open Subtitles | بِحقّ الجحيم ما هَلْ إِسْتِمْرار بهنا؟ |
Giles weiß sicher, was hier los ist. | Open Subtitles | يجب أن نجد جايلز سوف يعرف ماذا يجرى هنا ، أليس كذلك ؟ |
Was weißt du, was hier los ist? Du denkst nur an deine Reden. | Open Subtitles | لم تعد تعرف ما يدور هنا بعد الآن أنت مشغولا بإلقاء الأحاديث |
Behandle mich nicht wie 'n Idioten! Ich will wissen, was hier los ist! | Open Subtitles | لا تُخبرني بأن آهدئ أريد أن أعرف ما الذي يجري هُنا. |
Was? Warum dürfen die Leute nicht wissen, was hier los ist? | Open Subtitles | لماذا لا ينبغى أن نخبر الناس ما الذاى يحث ؟ |
Negativ, Judge. Sie wissen, was hier los ist. | Open Subtitles | لا أيها القاضِي - أنت تعلم ما يحدث هُنا - |
Wenn Sie sich nun vorstellen würden und mir sagen, was hier los ist. | Open Subtitles | الآن إذا كنت ستكون لذلك نوع كما أن أعرض نفسك وتقول لي ما يجري بحق الجحيم هنا. |
- Was ist hier los? - Ich weiß nicht. | Open Subtitles | ما الذى يجرى بحق الجحيم ؟ |
Was zum Teufel ist hier los? | Open Subtitles | ماذا يجري بحق السماء هنا؟ هي.. |