Hier spricht Deputy Mark London aus Avalon Bay. Ich möchte Captain Jenkins sprechen. | Open Subtitles | نعم , معكم النائب مارك لندن من خليج أفالون هل يمكننى التحدث مع النقيب جنكنز ؟ |
Hier spricht Lew Landers aus Dorrys Taverne, Kingston Falls oder was einst Dorrys Taverne war. | Open Subtitles | معكم لوري لاندز من أعمال مركز الأنباء عند حانة دوري التي سبق أن كانت حانة دوري فيكينغستون فولز |
Guten Morgen, meine Damen und Herren. Hier spricht der Flugkapitän. | Open Subtitles | صباح الخير أيها السيدات والسادة الكابتن يتحدث معكم |
Hier spricht Captain Browning. Unsere Flughöhe beträgt 35.000 Fuß. | Open Subtitles | معكم كابتن برونينج نحن على ارتفاع 35.000 قدم |
Hier spricht noch mal Ihr Captain. | Open Subtitles | مساء الخير، جميعاً. معكم الكابتن مرة أخرى. |
Hier spricht Co-Pilot Cohen aus dem Cockpit. Die Anschnallzeichen sind ausgeschaltet. Sie dürfen sich jetzt in der Kabine frei bewegen. | Open Subtitles | معكم كوهين , مساعد الكابتن يمكنكم فك الأحزمه , والتجول بحريه |
Hier spricht Amy González, live vom Mond. | Open Subtitles | معكم أيمي غونزاليز تقرير مباشر من القمر العودة الى الأرض |
Hier spricht Stevie Wayne, über den Dächern der Welt, und ich bleibe hier bei euch bis ein Uhr morgens. | Open Subtitles | معكم ستيفي وين "بأخبار العالم " الليله وسأكون معكم حتى الساعه الواحده |
Meine Damen und Herren, Hier spricht Ihr neuer Kapitän. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة كابتن طائرتكم الجديد يتكلم معكم... |
Hier spricht Frank Nall, live aus Hongkong. | Open Subtitles | "كان معكم"فرانك نال" مباشر من"هونج كونج، |
Königliche Delegation von Toydarian. Hier spricht die Vertreter der Republik. | Open Subtitles | المفوض الملكى لـ "تويدريان" معكم مبعوث الجمهورية, من فضلك اجب |
Mit der heutigen Eisportion für den Wettersender... Hier spricht Sam Sparks. | Open Subtitles | مع السبق الصحفي اليومي لشبكة أنباء الطقس (معكم (سام سباركس |
Meine Damen und Herren, Hier spricht Ihr Kapitän. | Open Subtitles | سيداتيوسادتي معكم الكابتن يتحدث |
"Hier spricht Radio Arcadia. | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
"Hier spricht Arcadia. | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
"Hier spricht Radio Arcadia..." | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
"Hier spricht Radio Arcadia. Bei uns gibt es keine Kontamination." | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
"Hier spricht Radio Arcadia." | Open Subtitles | معكم "أركاديا" تقوم بالبثّ على تردّد الطوارىء. |
Hier spricht der Sarge. | Open Subtitles | أنت تتصل بالرقيب |
Achtung, Achtung! Hier spricht Kommandeur Lassard von der Polizeischule. | Open Subtitles | الشيء الرئيسي هو عدم الذعر إنتباه ، الى الجميع إنتباه ، هنا القائد إيريك لازارد من أكاديمية الشرطة |
Colonel Caldwell, Hier spricht Hermiod. Die Sprengköpfe sind bereit. | Open Subtitles | (هيرميود) ينادي العقيد (كالدويل) الرؤوس الحربية جاهزة للإطلاق |
Achtung! Hier spricht General Hammond. | Open Subtitles | إلى جميع العاملين بالقاعدة هنا الجنرال هاموند |
Hier spricht Frank Grimes. Sobald Sie den Hörer abnehmen, haben Sie mich dran, ok? | Open Subtitles | جون، هنا الملازم فرانك ترفع سماعة الهاتف، أجيب عليك |
Tom Mason, Hier spricht Teamleiter Kent Matthew. | Open Subtitles | توم مايسون. .هنا قائد الفريق كينت ماثيوز |