Wenn es das offenbart, was ich glaube, wissen wir genau, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | إن كانت تدل على ما اعتقد أنها قد تكون سنعرف بالضبط ماالذي يجري هنا. |
Ja, aber ich möchte rauskriegen, was hier vor sich geht ehe ich irgendwelche Entscheidungen treffe. | Open Subtitles | حسناً، أريد أن أعرف ما يجري هنا قبل اتخاذ أي قرارات |
Vertrauen Sie mir einfach, ich bin überzeugt, er weiß nicht das Geringste darüber was hier vor sich geht. | Open Subtitles | ثق بي، أنا متأكد، إنّه لا يعرف شيئاً عمّا يجري هنا |
Können Sie mir sagen, wieso in den Zeitungen nichts darüber steht, was hier vor sich geht? | Open Subtitles | ايمكنك ان تقول لي لماذا لا يوجد شئ في هذه الصحف عما يحدث هنا ؟ |
- Weißt du, was hier vor sich geht? | Open Subtitles | هل ترى ما الذى يحدث هنا ؟ ماذا ؟ ماذا تعني ؟ |
Ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber du bist jemand anders. | Open Subtitles | لا أعلم ما الذي يحصل هنا لكن هذه ليست أنت ، حرفياً |
Ich möchte mit jemandem sprechen, der mir sagen kann was hier vor sich geht. | Open Subtitles | أود الحديث مع شخص يستطيع أن يخبرني ماذا يجري هنا |
Sie können gehen, wenn ich herausfinde, was zum Teufel hier vor sich geht. | Open Subtitles | يمكنك ان تذهب عندما اعرف مالذي يجري هنا بحق الجحيم |
Ich will das jeder weiß, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | حسنا ، اريد من كل شخص أن يعرف ما يجري هنا. |
Aber es ist eindeutig, dass was hier vor sich geht, jenseits jeder Vernunft ist. | Open Subtitles | لكن يبدوا أن ما يجري هنا أبعد من العقلانية |
Was hier vor sich geht, ist, dass Peralta... mich das letzte Mal beschissen hat und jetzt dafür büßen wird. | Open Subtitles | الذي يجري هنا ان بيرالتا يعبث معي للمره الاخيره والان يجب عليه ان يدفع |
Wenn Sie uns vielleicht mal erzählt hätten, was zur Hölle hier vor sich geht. Was stimmt mit Ihm nicht? | Open Subtitles | ربّما لو اخبرتمونا بما الذي يجري هنا بحق الجحيم |
Ich glaube, ich weiß, was hier vor sich geht und ich glaube, ich weiß, wie ich Hilfe holen kann. | Open Subtitles | أنظر، أعتقد أنني أعرف ما يجري هنا وأعتقد أنني أعرف كيفية الحصول على المساعدة |
Aber bevor Sie nicht im Hof Zeit mit diesen Tieren verbracht haben, haben Sie keine Ahnung, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | ولكن حتى تقضي بعض الوقت في الساحة مع هذه الحيوانات ... فلن تعلم شيئاً عما يحدث هنا فهمت مقصدك |
Hört zu, ich weiß nicht, was hier vor sich geht, aber es ist was Gutes. | Open Subtitles | لست متأكداً مما يحدث هنا. لكنه أمر جيد، حسناً؟ |
Ich bin hergekommen, um mir selbst ein Bild davon zu machen, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | جئت بنفسي لأرى ما يحدث هنا رؤيتكم جميعاً أقنعتني |
Ich werde rauf gehen und herausfinden, was zur Hölle hier vor sich geht. Überprüfen Sie jeden. Verstanden? | Open Subtitles | سأذهب للأعلى وأعرف مالذي يحدث هنا افحص هوية الجميع، فهمت؟ |
Ich glaube, ich könnte eine Idee haben, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | أعتقد بأنه ربما يكون لديّ فكرة عما يحدث هنا |
Wir müssen verheimlichen, was hier vor sich geht, indem wir so tun, als wäre ich der Trennungsgrund. | Open Subtitles | ينبغي أن نخفي ما يحدث هنا بالتظاهر بأنّي سبب انفصالكما |
Ok, würde mir bitte jemand erklären, was hier vor sich geht? | Open Subtitles | حسناً ، هلّا يقول لي أحدكم رجاء ما الذي يحصل هنا ؟ |
Okay, Okay. Ich glaube zu wissen, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | حسناً, حسناً أظن بأني أعلم ما يجري هُنا. |
Du hast ja keine Ahnung, was hier vor sich geht. | Open Subtitles | فكرة سيئة، من الواضح أنه لا فكرة لديك عمّا يجري في هذا المكان |
Ich verdiene es zu wissen was hier vor sich geht. | Open Subtitles | الان، أستحق أن أعرف ماذا يدور هنا |