ويكيبيديا

    "hinterhalt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • كمين
        
    • لكمين
        
    • فخ
        
    • كميناً
        
    • كمينًا
        
    • فخاً
        
    • لمكيدة
        
    • ككمين
        
    • الكمين
        
    • الكمائن
        
    490 von uns werden die Dracheneinheit bilden und links von Caos Lager im Hinterhalt liegen. Open Subtitles ا 490 جندي يجب أن يشكلوا تشكيلة التنين وانتظروا كمين في ميسرة جيش شاو
    490 weitere Männer werden rechts vom Lager als Tigereinheit im Hinterhalt liegen. Open Subtitles و 490 آخرين بتشكيلة النمر سيصنعوا كمين في ميمنة جيش شاو
    Na gut, aber überprüft die Dächer, Jung. Es könnte noch einen Hinterhalt werden. Open Subtitles حسناً , و لكن تفقدوا الأسطح يا شباب فقد يكون هناك كمين
    Ihr Team geriet in einen Hinterhalt eines gelandeten Wraith-Kreuzers. Open Subtitles وجد فريقك طرّادًا رايثيًا هبط اضطراريًا وتعرّض لكمين
    Hat man dies getan, findet sich ein Versteck für einen Hinterhalt. Open Subtitles وعندما تفعل ذالك يمكن ان تجد الغطاء وتجهز فخ فعال
    Man kann nicht durch ein Tal fahren, ohne mit einem Hinterhalt zu rechnen. Open Subtitles لا يمكنكم أن تتوقّعوا أن تسافروا خلال الوادي من دون وجود كمين
    Keine Chance, uns zu verteidigen! Sie kamen aus dem Hinterhalt. Open Subtitles دون أن ندافع عن أنفسنااندفعوا علينا من كمين
    Sie ließen mich auf Ihre Yacht in einen Hinterhalt locken! Open Subtitles يوم لي تنظيم كمين على اليخت الخاص بك. لقد فقدت عقلك.
    Hättest du mir das vor einem Jahr in Virginia gesagt, hätte ich einen Hinterhalt vermutet. Open Subtitles حسنا، لو قلت لي هذا قبل عام في فرجينيا أو تينيسي لقلت لك انها كمين
    Wir wollten Sie warnen. Sie reiten möglicherweise in einen Hinterhalt. Open Subtitles جئنا لتحذيركم ربما أنكم تقتادون في كمين قطاع الطرق
    Ich habe ewig keine gesehen. Kein einziger Hinterhalt. Open Subtitles لا أحد ينظر إلي من 15يوم الماضية لا كمين أو أي شيء
    Machen Sie eine gute Gefahrenanalyse. Vielleicht ist es ein Hinterhalt... Open Subtitles ضع فى إعتباراتك عامل الخداع جنرال , قد تقود البوابة إلى كمين
    Da ist auch ein Hinterhalt. Zurück, zurück! Open Subtitles عُد أدراجك هنالك كمين من هذا الطريق أيضاً
    Im Grunde liefen wir auf dem Rückweg in einen Hinterhalt. Open Subtitles فى الواقع لقد كان هناك كمين معاد فى طريق عودتنا للبوابة
    In den Höhlen erwartet uns vielleicht ein Hinterhalt. Open Subtitles أيّ محاولة لإقتحام الكهف يمكن أن تؤدى إلى كمين
    Ich kann es nicht riskieren. Sie könnten in den Hinterhalt geraten. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع أن أخاطر بالامر,يا ميجور,قد أرسلهم الى كمين
    Ihr Bruder und seine Männer... gerieten in einen Hinterhalt bei der amerikanischen Schule. Open Subtitles لا أخوك ورجاله, تعرضوا لكمين فى المدرسة الأمريكية
    Hammond ordnete eine außerirdische Rettung an, obwohl klar war, dass er seine Leute in einen Hinterhalt schickte. Open Subtitles جنرال هاموند , أمر بعملية إنقاذ خارجية على الرغم من المؤشرات , أنه يرسل جنوده نحو فخ
    Geh nicht hier lang! Hier lauert ein Hinterhalt! Open Subtitles لا تَسلُك هذا الطريق لقد نصبوا كميناً لك
    Ihr Hinterhalt ist in einen Hinterhalt geraten. Open Subtitles يبدو وأن كمينُك .قد تم عمل كمينًا له
    Ist dies eine Audienz, ein Plauderstündchen oder ein Hinterhalt? Open Subtitles أهذة جلسة أستماع , أم أحضان وقبلات أم فخاً ؟
    Wir waren in einer offenen Quarantänezone und sind in einen Hinterhalt von Croten geraten. Open Subtitles لقدكنّابمنطقةحجر صحي مفتوحة.. و قد تعرّضنا لمكيدة على يد الـ "كروت" أثناء خروجنا
    Du meinst, als du ihn in einen Hinterhalt gelockt hast? Open Subtitles تعنين عندما جلبتيه أنتِ هنا ككمين له و..
    Ich soll eigentlich fragen, ob Du von dem Hinterhalt gehört hast. Open Subtitles حتى الان , كنت اتسائل هل هناك اخبار عن الكمين
    Der Rest geriet in einen Hinterhalt. Open Subtitles و من وصلوا. وصلوا بعد إصابات شديدة في الكمائن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد