Hier ist Rita. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | هنا منزل ريتا انا بالخارج , من فضلك اترك رسالة |
Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht, Danke. | Open Subtitles | رجاءً اترك رسالة بعد سماع الإشارة و شكراً |
Hier ist Rachel. Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة. |
'Hier ist Rachel. Hinterlassen Sie eine Nachricht.' Hier ist Bobby. | Open Subtitles | مرحباً هذة راشيل أترك رسالة بعد الصفارة. |
Hier ist Dana Scully, Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe Sie zurück. | Open Subtitles | هذا دانا سكولي. رجاء إترك رسالة وأنا سأعود إليك حالما أنا يمكن أن. |
Wir können nicht ans Telefon kommen. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | نحن آسفون ، لايمكننا الإجابة الآن رجاء ترك رسالة ، شكراً |
(Anrufbeantworter) Hinterlassen Sie eine Nachricht... (Terry) Hi, ich bin's. Bist du da? | Open Subtitles | مرحبا .. اترك رسالتك بعد سماع الصفارة من فضلك مرحبا ، هذا أنا .. |
Hier ist Megan. Ich bin nicht erreichbar. Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحباً، أنا (ميغان)، لست متفرغة الآن" "من فضلكم اتركوا رسالة |
Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. | Open Subtitles | إن كنت تريد أن تقول شيئا، أرجوك اترك رسالة بعد الإشارة |
Hinterlassen Sie eine Nachricht, und wir rufen zurück. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
Hinterlassen Sie eine Nachricht, und wir rufen zurück. | Open Subtitles | اترك رسالة بعد سماع الصفارة و سنكلمك لاحقا |
Dies ist Owens Mailbox, Hinterlassen Sie eine Nachricht, wenn Sie unbedingt müssen. | Open Subtitles | هذا بريد أوين الصوتي اترك رسالة لو أنك تصر |
Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | لست موجود الآن، لكن رجاء أترك رسالة بعد الصافرة |
Hinterlassen Sie eine Nachricht und wir rufen bald zurück. | Open Subtitles | الرجاء أترك رسالة وسوف نعاود الإتصال بك بأسرع وقت ممكن. |
Der Gesprächspartner kann ihren Anruf nicht entgegen nehmen. Hinterlassen Sie eine Nachricht nach dem Signalton. | Open Subtitles | المشترك لا يستطيع الرد على المكالمة أترك رسالة بعد النغمة |
Ich würde eine kurze Textnachricht bevorzugen, aber wenn es unbedingt sein muss, dann Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | أنا أفصل رسالة موجزة لكن إن كان ولابد أترك رسالة |
Wir sind im Moment nicht da. Hinterlassen Sie eine Nachricht, wir rufen zurück. | Open Subtitles | لسنا هنا الآن، لذا إترك رسالة ونحن سنتّصل ثانية بك |
Hinterlassen Sie eine Nachricht oder schicken Sie ein Fax. | Open Subtitles | لو أردت ترك رسالة أو إرسال فاكس .. ابدأ الآن |
Clarice Starling, bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | لو سمحت اترك رسالتك ارفعى السماعة ستارلينج |
...die McCalls. Hinterlassen Sie eine Nachricht, und wir rufen zurück. | Open Subtitles | آل "ماكول"، اتركوا رسالة وسنعاود الاتصال بكم |
Wahrscheinlich verwandeln wir gerade Blei in Gold. Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | , ربما نكون الأن نغير الحديد إلى ذهب, لذلك أترك رسالتك |
Hi, hier ist Jesse. Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | هنا جيسي اتركوا لي رسالة |
Hey, hier ist Dani, Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا.. إنت تتصل بـ داني ريس. أُترك رسالة |
Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe Sie zurück. | Open Subtitles | اترك لي رسالة وسأعاود الاتصال بك |
Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht... | Open Subtitles | مرحبا، هذا فوكس مولدر. رسالة إجازة رجاء. |
Hier spricht Walter Smith. Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | مرحبا ، أنا والتر سميث وهذا بريدي الصوتي الرجاء ترك رسالة |
Hi. Hier ist Rose Da Silva. Bitte Hinterlassen Sie eine Nachricht, ich rufe zurück. | Open Subtitles | أهلا هنا روز سلفا برجاء ترك الرسالة وسأتصل بيك لاحقاً |
Hinterlassen Sie eine Nachricht. | Open Subtitles | رسالتك من فضلك* |