Diese Villa ist ein historisches und kulturelles Wahrzeichen, wo einige der bedeutendsten Köpfe Ideen austauschen und und nackten Schnecken beim Baden zusehen. | Open Subtitles | يابني القصر دا تاريخي و علامة حضارية دي أنبغ الناس بتروح هناك و يتحاورو و يشوفو النسوان عريانة وهي بتستحمي |
Das sind also Wörter, die plötzlich aus dem Nichts auftauchen, also sind sie eine Art, wissen Sie, Memen die hier abheben, denen nicht viel historisches voraus ging. | TED | إذاً هذه كلمات بدأت تظهر فجأة من العدم، لذا فهو نوعا ما، تعرفون، الموميات التي بدأت في الحراك، التي ليس لديها وجود تاريخي من قبل. |
Indem Sie ein historisches Dokument sind, das für ewig konserviert werden muss. | Open Subtitles | بالطبع، عليك فقط أن تكون وثيقة تاريخية تستحق الحفاظ عليها للأبد. |
Diese Wahlen sind ein historisches Ereignis für Irak und ein Schritt nach vorn in seinem politischen Übergang. | UN | فهذه الانتخابات تمثل لحظة تاريخية وخطوة إيجابية نحو تحقيق الانتقال السياسي في العراق. |
Um ein historisches Bewusstsein dafür zu schaffen, hat die Regierung Maulbeerbäume gepflanzt. | TED | وبغية زيادة الوعي التاريخي لهذه الحقيقة، قامت الحكومة بزرع أشجار التوت. |
Unsere größte Herausforderung ist, dass hier nicht unbedingt viel historisches passierte. | Open Subtitles | حسناً ليس هناك الكثير من ألأحداث التاريخية التي حدثت هنا |
Das einzige interessante Gebäude innerhalb eines 20-Kilometer-Radius der Absturzstelle ist ein altes historisches Wahrzeichen, das Gates Haus. | Open Subtitles | البناء الوحيد الذي تمت ملاحظته على بعد 20 كلم من مكان التحطم معلمٌ تاريخي قديم منزل البوابات |
Und an diesem Tag wird es zu Recht als historisches Denkmal ausgezeichnet. | Open Subtitles | في ذلك اليوم ,سوف يكسب لقبه الشرعي كمعلم تاريخي. |
Das Konzert wird ein historisches Ereignis! | Open Subtitles | مستعدة للغناء. سنحظى بحفلٍ عظيم، حدث تاريخي. |
Ein historisches Ereignis. | Open Subtitles | "في السفارة النازية" ": إنّه حقاً لحدث تاريخي" |
Clark, ich glaube, das ist was historisches. | Open Subtitles | كلارك! وأعتقد أن هذا أمر تاريخي. |
Alle 100 Meter stößt man auf ein historisches Monument. | Open Subtitles | كل مائة ياردة ،تكتشف شيئاً ذو أهمية تاريخية عظيمة. |
Etwas historisches ereignet sich heute, denn 2 XK-101-Raketen werden gleichzeitig gestartet. | Open Subtitles | حسنا, اليوم هو علامة مميزة لمناسبة تاريخية صاروخين إكس كى 101 سوف يطلقون معا في آن واحد |
Verehrte Mitbürger,... etwas historisches, Einmaliges ist geschehen. | Open Subtitles | اخوتي الأمريكيين حادثة تاريخية غير متوقعة قد حدثت |
Verehrte Mitbürger, etwas historisches, Einmaliges ist geschehen. | Open Subtitles | اخوتى الأمريكيين حادثة تاريخية غير متوقعة قد حدثت |
Ein historisches ... .. oder ein hysterisches historisches Schäferspiel? Uns interessieren nicht Eure Stücke, Mr. Jonson. | Open Subtitles | مسرحية تاريخية ,مسرحية تاريخية ابطالها من الرعاة تاريخيه تاريخية ابطالها من الرعاة نحن لسنا مهتمين بمسرحياتك سيد جونسون |
Natürlich hast du das getan, denn du hast dich dein ganzes Leben lang auf dieses historisches vierjährige Ereignis vorbereitet, das sich irgendwie an dich heranschleicht. | TED | بالتأكيد، لأنك قد جهزت كامل حياتك لهذا الحدث التاريخي الذي يعقد كل أربع سنوات، هذا نوعا ما خيانة لك. |
Es geht hier nicht um Geld. Es geht darum, ein historisches Viertel zu erhalten. | Open Subtitles | الأمر ليس بشأن المال ، انه بخصوص الحفاظ على الحي التاريخي |
Hier ist es: "Killed Strangely", ein historisches Buch. | TED | وهذا هو " مقتل الغريب،" وهذا هو الكتاب التاريخي. |
- Ist ein historisches Denkmal! - Vielleicht ein anderes Mal. | Open Subtitles | هيا يا فتى إنها من المعالم التاريخية الهامة. |
Aber ich renoviere selbst ein historisches Grundstück. | Open Subtitles | للممتلكات التاريخية الخاصة بي سيء جداً ، إن الموقع يطرح |
Ihr Tod ist ein feststehendes, historisches Ereignis, und kann nicht verändert werden. | Open Subtitles | يعتبر موتكِ حدثاً تاريخياً ثابتاً ولا يمكن تغييره |