ويكيبيديا

    "hoffnung zu" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • الأمل
        
    • الامل
        
    Was bedeutet es, Ernst zu machen und der untersten Milliarde Hoffnung zu geben? TED إذاً، ماذا نعني بأن نكون جادون حول توفير الأمل للمليار شخص السفلى؟
    Und gerade, als sie begann alle Hoffnung zu verlieren, passierte etwas erstaunliches. Open Subtitles وفي اللحظة التي كادت فيها أن تفقد الأمل شيء مذهل حدث
    Dass uns unsere Emotionen menschlich machen gut oder schlecht und nie die Hoffnung zu verlieren. Open Subtitles وأن مشاعرنا هي ما تجعلنا بشرًا، سواء أخيار أو أشرار، وألّا أفقد الأمل قطّ.
    Das letzte, was die Stadt braucht, ist, die Hoffnung zu verlieren. Open Subtitles شيتحتاجههذهالمدينة هوفقدان الامل.
    Der Aufzug scheint unsere einzige Hoffnung zu sein. Open Subtitles الاصنصير يمكن يكون الامل الووحيد
    Er versuchte immer, ihnen Hoffnung zu geben. Open Subtitles كان يحاول دائما اعطائهم الامل,
    Wir sind hier, um zu inspirieren, zu provozieren, zu mobilisieren, den Menschen Hoffnung zu bringen. TED نحن موجودون هناك لإلهام وإثارة، لتعبئة، لجلب الأمل لشعبنا.
    Sie ist Teil unserer menschlichen DNA und vielleicht ist es Zeit, dass unser Gesundheitssystem – Ärzte, Patienten, Versicherungsgesellschaften, wir – anfängt, auf die Kraft dieser Hoffnung zu zählen. TED انه جزء من تركيتنا الانسانية وربما حان الوقت لنظام الرعاية الصحية لدينا من أطباء ومرضى وشركات تأمين ونحن ايضا بأن يضعوا قوة هذا الأمل في الحسبان
    Es ist die Geschichte eines Predigers, der versuchte, den Hoffnungslosen Hoffnung zu bringen, der versuchte, die Geknechteten zu erheben, der versuchte, Licht zu jenen zu bringen, die in der Dunkelheit verloren waren. Open Subtitles إنها قصّة واعظ حاول جلب الأمل إلى اليائسين، حاول مساعدة المظلومين، حاول أن يجلب النور لأولئك التائهين في الظلام.
    Pelagius sagte mir einmal, es gäbe keinen schlimmeren Tod, als die Hoffnung zu verlieren. Open Subtitles اخبرني بيلاجيوس ذات مرة انها لا توجد ميتة شنيعة حتى نهاية الأمل
    Nach dem, was wir durchgemacht haben, wäre es leicht gewesen, aufzugeben, die Hoffnung zu verlieren. Open Subtitles .. بعد ما مررنا به كان من منتهى السهولة أن نستسلم ونفقد الأمل
    Mehr als 150,000 Soldaten vermögen uns Hoffnung zu geben... unter dem Kommando von General Dwight D. Eisenhower... Open Subtitles أكثر من 15000 جندي منحونا الأمل ..تحت قيادة الجنرال ديوايت د.أيزنهاور
    Mehr als 150,000 Soldaten vermögen uns Hoffnung zu geben... unter dem Kommando von General Dwight D. Eisenhower... Open Subtitles أكثر من 15000 جندي منحونا الأمل ..تحت قيادة الجنرال ديوايت د.أيزنهاور
    Sondern ihnen Hoffnung zu geben, damit sie an das Gute glauben. Open Subtitles ربما يكون أيضا أن أنشر الأمل بين الناس، شخص يؤمنون به.
    Sie wollten ihr sogar den jungen Mann ausspannen, der sich bemühte, ihrer Existenz wahre Liebe und Hoffnung zu geben. Open Subtitles بل حتى إنكِ خططتِ لسرقة الشاب الذي أعطى معنى لحياتها الحب الحقيقي و الأمل
    Um den Leuten Hoffnung zu geben, Detective. Open Subtitles لأعطي الناس الامل, ايها المحقق امل؟
    Das ist kein Grund, die Hoffnung zu verlieren. Open Subtitles وهذا ليس سببا لتفقد الامل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد