ويكيبيديا

    "hoffnungsvoll" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • بالأمل
        
    • متفائل
        
    • الأمل
        
    • متفائلاً
        
    Wegen dieser Dinge können wir hoffnungsvoll, offen, aufgeschlossen und vielfältig sein. TED يعود الفضل لهذه الأشياء في كوننا قادرين على أن نتحلى بالأمل وأن نكون منفتحين ومتقبلين ومتحولي الشكل.
    hoffnungsvoll zu sein, meint nicht, naiv-optimistisch zu sein und die Tragik zu ignorieren, der die Menschheit gegenüber steht. TED أن تكون مفعماً بالأمل لا يعني أن تكون متفائلاً ساذجاً وتتجاهل المأساة التي تواجهها الإنسانية.
    Zu Anfang des 2. Weltkriegs wandten sich im gefangenen Europa die Augen vieler hoffnungsvoll oder verzweifelt nach der Freiheit Amerikas. Open Subtitles مع حلول الحرب العالمية الثانية توجهت أعين العديدين في أوروبا، بالأمل أو باليأس نحو حرّية أمريكا.
    - Ach so. Glücklich im Gegensatz zu traurig, hoffnungsvoll im Gegensatz zu deprimiert. Open Subtitles تعرفين، "سعيد" عكس "حزين"، "متفائل" عكس "متشائم"
    - Ja, ich bin sehr hoffnungsvoll. Open Subtitles نعم , أنا متفائل جدا أهلا ميسي
    Die Realisten andererseits, akzeptieren die harten Fakten und sind trotzdem hoffnungsvoll. TED بينما الواقعيّون في الجهة الأخرى، فإنهم يتقبلون الحقائق المؤلمة ولكنّهم يحافظون على الأمل أيضاً.
    Ich versuche nur, hoffnungsvoll zu sein, okay? Open Subtitles أنا أحاول أنّ أكون مفعمة بالأمل فحسب، أفهمتني؟
    Jeder in diesem Gebäude ist verängstigt oder hoffnungsvoll oder verwirrt darüber was sie sahen. Open Subtitles فكل شخص في هذا المبنى أما خائف أو مفعم بالأمل أو متحير مما رآه
    Sie könnte sein ganzes Geld nehmen, und er könnte ein naiver Idiot sein, aber... er wird immer hoffnungsvoll sein, also wird er immer glücklich sein. Open Subtitles قد تأخذ كل ماله وقد يكون احمقا ساذجا لكن سيكون دائما مليء بالأمل
    Und wenn ich nun eure hoffnungsvoll lächelnden Gesichter sehe, denk ich mir nur: Open Subtitles , ولذا , كما أنظر في وجوهكم الممتلئة بالأمل
    So hoffnungsvoll. Ihre Arbeit gefällt mir auch. Open Subtitles مُفعة بالأمل جدًا , أُحِبُّ عَملها , أيضًا.
    Zu dem Zeitpunkt, ja, dachte ich, jedes dieser Mädchen könnte die Richtige sein, aber ich muss hoffnungsvoll bleiben. Open Subtitles بذلك الوقت نعم ، توقعت كل واحدة من هؤلاء الفتيات "قد تكون هي" لكن ، يجب أن أبقى متمسك بالأمل أعني ، ما البديل؟
    Ich weiß nicht. hoffnungsvoll oder so was. Open Subtitles لا أعلم ، كان متفائل أو شيء من هذا.
    In einem schlechten Umfeld groß geworden, sehnsuchtsvoll, hoffnungsvoll. Open Subtitles وُلدَ في حالة سيئة متفائل و مكافح
    Ja, der Doktor hörte sich wirklich hoffnungsvoll an. Open Subtitles نعم، الطبيب بَدا متفائل جداً.
    Sie ist noch in der Chirurgie. Die Ärzte sind hoffnungsvoll. Open Subtitles لا تزال بغرفة العمليّات والأطبّاء يحدوهم الأمل
    Ich bin hoffnungsvoll und ich liebe dich - und ich habe über unser Gespräch nachgedacht. Open Subtitles إنّي أبحر بين الأمل والحب وظللت أفكر بشأن حوارنا
    Mit bedeutsam und seltsam meinst du hoffnungsvoll und optimistisch? Open Subtitles بواسطة كبيرة وغريبة هل يعني الأمل والتفاؤل؟
    Auch wenn mich mein Vater an meinen... letzten drei Geburtstagen nicht angerufen hat, war ich diesmal hoffnungsvoll... und wartete bis Mitternacht... und als er nicht angerufen hat, war ich... wirklich... Open Subtitles على الرغم من أن والدي لم يتصل بي في أعياد الميلاد الثلاثة الماضية... ولكن هذه المرة, كنتُ متفائلاً لهذا لذا آنتظرت حتى منتصف الليل... وعندما لم يتصل بي, كنتُ...
    Sie klingen geradezu hoffnungsvoll, Poirot. Open Subtitles تبدو متفائلاً نوعًا ما يا (بوارو)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد