Bei so einer Präsentation hofft man normalerweise auf ein paar nette Worte, dann bekommt man eine Liste an Veränderungswünschen. | TED | عند مراجعة المخرج لعملك، تتمنى لو تتلقى بعض الكلمات الطيبة ثم ، عموما، بعض الملاحظات والاصلاحات. |
Wenn einem nur alte Worte einfallen, hofft man, dass sie etwas Neues aussagen. | Open Subtitles | أحياناً, إن كان كل ما لديك كلمات قديمة, كل ما تستطيع عمله أن تتمنى أن يقولوا شيئاً جديداً |
Und natürlich hofft man, dass die Nutzung positiven Zwecken dient. | Open Subtitles | وكنت تتمنى بأنهم كانوا قد استخدموا بأكثر الطرق الإيجابية الممكنة |
Aber muss man sich in etwas verstecken, was als luftdicht konstruiert wurde, hofft man besser, dass die Gefahr vorüber ist, bevor der Sauerstoff ausgeht. | Open Subtitles | ولكن إن أضطررت للأختباء في مكان تم تصميمه بشكل محكم فمن الأفضل أن تتمنى أن يمر الخطر |
Die ganze Zeit hofft man, dass der Hemingway-Typ den Krieg überlebt und bei der Frau bleibt, die er liebt, Catherine Barkley. | Open Subtitles | طوال الوقت تتمنى نجاة بطل القصه من الحرب "و يعود لحبيبته "كاثرين باركلي |
Das hofft man, aber, Sie wissen schon, manchmal ... naja, vermutlich nicht. | Open Subtitles | من الأفضل لك أن تتمنى ذلك ..... ولكن أحيانًا أعني على الأرجح لا لن نفعل |