"hofft man" - Translation from German to Arabic

    • تتمنى
        
    Bei so einer Präsentation hofft man normalerweise auf ein paar nette Worte, dann bekommt man eine Liste an Veränderungswünschen. TED عند مراجعة المخرج لعملك، تتمنى لو تتلقى بعض الكلمات الطيبة ثم ، عموما، بعض الملاحظات والاصلاحات.
    Wenn einem nur alte Worte einfallen, hofft man, dass sie etwas Neues aussagen. Open Subtitles أحياناً, إن كان كل ما لديك كلمات قديمة, كل ما تستطيع عمله أن تتمنى أن يقولوا شيئاً جديداً
    Und natürlich hofft man, dass die Nutzung positiven Zwecken dient. Open Subtitles وكنت تتمنى بأنهم كانوا قد استخدموا بأكثر الطرق الإيجابية الممكنة
    Aber muss man sich in etwas verstecken, was als luftdicht konstruiert wurde, hofft man besser, dass die Gefahr vorüber ist, bevor der Sauerstoff ausgeht. Open Subtitles ولكن إن أضطررت للأختباء في مكان تم تصميمه بشكل محكم فمن الأفضل أن تتمنى أن يمر الخطر
    Die ganze Zeit hofft man, dass der Hemingway-Typ den Krieg überlebt und bei der Frau bleibt, die er liebt, Catherine Barkley. Open Subtitles طوال الوقت تتمنى نجاة بطل القصه من الحرب "و يعود لحبيبته "كاثرين باركلي
    Das hofft man, aber, Sie wissen schon, manchmal ... naja, vermutlich nicht. Open Subtitles من الأفضل لك أن تتمنى ذلك ..... ولكن أحيانًا أعني على الأرجح لا لن نفعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more