ويكيبيديا

    "ich akzeptiere" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أقبل
        
    • سأقبل
        
    • أتقبل
        
    • أقبله
        
    • أتقبّلك
        
    • سأتقبل
        
    • لا أقبلُ
        
    Und Ich akzeptiere keine subtraktiven Modelle der Liebe, nur solche, die hinzufügend sind. TED وأنا لا أقبل بوجود نماذج تقلل من الحب، فقط أقبل بالنماذج التي تزيد منه.
    Ich spreche direkt Klartext und sage Ihnen eines: Ich akzeptiere weder die wirtschaftliche Basis, noch die sozialen Zusammenhänge, noch die herrschenden Ideen in Amerika. TED سوف آتي مباشرة وأخبركم بشيء أنا لا أقبل بالمؤسسة الاقتصادية، والعلاقات الاجتماعية أو الأفكار التي تحكم أمريكا
    - Nein, nein, du missbilligst mich, und Ich akzeptiere keine Drinks von Gentlemen, die mich missbilligen. Open Subtitles لا ، لا ، أنت لا تتوافق معي وأنا لا أقبل المشروبات من السادة الذين لا يتفقون معي
    Ich weiß, Sie tragen viele Namen, Ich akzeptiere aber Ihre jetzige Wahl. Open Subtitles أعلم انك رجل متعدد الأسماء ولكن سأقبل أختيارك الحالى
    Ich akzeptiere deine Antwort, aber wenn ich nur das Geringste höre, bring ich jemanden um. Open Subtitles يجب أن أتقبل أجابتك ، أتعرف ؟ لكن إن سمعت شيئاً ، سوف أقتل شخصاً
    Ich teile möglicherweise nicht dein Verlangen nach einem ausgewogene Leben, aber Ich akzeptiere es. Open Subtitles قد لا أشارك احتياجك ،لتواجد متوازن أكثر لكنني أقبله
    Ich akzeptiere keine Drinks von Herren, die mich missbilligen. Open Subtitles أنا لا أقبل المشروبات من السادة المعترضين
    Ich liebe alles und jeden, Ich akzeptiere alles, ich bin vernünftig geworden, und einsichtig, und gutmütig. Open Subtitles أحب الجميع و كل شيء أنا أقبل كل شيء. لقد أصبحت حكيماً و عميقا و طيب
    Meine Krankheit ist Allah´s Wille. Und Ich akzeptiere genau so gut die schlechten Dinge, die mir Gott gibt. Open Subtitles مرضي مشيئة الله، و أنا أقبل السراء و الضراء من ربي
    Er ist nicht perfekt und Ich akzeptiere das. Open Subtitles الكبير هو من هو. فهو أبدا ستعمل تغير. وهو محدود وأنا أقبل ذلك.
    Sie sehen Tod auf Ihre Art. Ich akzeptiere das. Open Subtitles أنت تعتبر أن الموت مؤكد بالنسبة لهم و أنا أقبل هذا
    Also,... Ich akzeptiere deine Vergebung für meine bisherigen Verbrechen, und ich will dir danken, dass du mich in einen mehr aufgeklärten Zustand gebracht hast. Open Subtitles .. لذا أقبل صفحكِ عني عن جرائمي السابقة وأريد أن أشكركِ لأنّكِ نقلتني ألى حالة وجوديّة أكثر تنويراً
    Okay, Ich akzeptiere die Tatsache, dass es nichts gibt, was ich tun kann. Open Subtitles حسناً، أقبل بحقيقة عجزي عن فعل شيء والآن؟
    Ich handle im Interesse des Premierministers, und Ich akzeptiere die Position, die er mir übertragen hat. Open Subtitles أنا أعمل لخدمة رئيس الوزراء و أقبل المنصب الذي أعطاني إياه
    Ich akzeptiere hiermit förmlich Ihr Stellenangebot bei Pearson Hardman. Open Subtitles أنا أقبل عرضك رسمياً للعمل في شركة بيرسون هاردمان
    Vielleicht liegt es am Wein, aber Ich akzeptiere es. Open Subtitles من الممكن اني اتكلم من الثماله لكن سأقبل بهذا
    Ich akzeptiere Ihre Entschuldigung, wenn Sie meine akzeptieren. Open Subtitles إسمعي سأقبل اعتذارك إذا قبلتي إعتذاري
    Major, Ich akzeptiere einfach, dass es fliegt. Open Subtitles رائد أنا سأقبل حقيقة أنها تطير
    Ich akzeptiere den Vorgang, aber nicht, dass es mir passiert. Open Subtitles لا, أنا متقبل إنها البيولوجية لم أتقبل فقط ذلك حدث لي.
    Ich akzeptiere widerwillig, wenn man es mir aufdrängt. Open Subtitles أنا أقبله على مضض عندما يُفرض علي
    Ich akzeptiere dich. Open Subtitles أتقبّلك
    Ich akzeptiere es, wenn du zugibst, dass du wolltest, dass das passiert. Open Subtitles سأتقبل الأمر عندما تعترفين أنك رغبت في أن يحدث الأمر.
    Ich akzeptiere kein Wort von dem, was Sie sagen. Open Subtitles أنا لا أقبلُ كلمة واحدة من ذلك الحديث

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد