Ich arbeite für zwei Kontrollfreaks, keiner von denen ist so clever wie du. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ. |
Ich arbeite für eine gemeinnützige Organisation, der das gesamte Geld gestohlen wurde. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق. |
Carter Burke. Ich arbeite für die Firma. | Open Subtitles | أعمل لحساب الشركه مالكه المركبه الفضائيه |
Ich arbeite für das Rote Kreuz und ich bin Physiotherapeut. | TED | أعمل لصالح الصليب الأحمر وأنا معالج بدني |
Ich arbeite für das Jet Propulsion Lab. Ich baue den nächsten Mars Rover. | TED | أنا أعمل في مختبر الدفع النفاث، و أقوم ببناء عربة استكشاف المريخ التالية |
Ich arbeite für eine andere Agentur, und ich hab ein paar tolle Ideen | Open Subtitles | أنا اعمل لدى وكالة اخرى وبالفعل لدي أفكارا كثيرة |
Ich arbeite für eine Organisation, deren Hauptbestimmung nicht die Raumfahrt ist, sondern das Verhindern von Übeltaten. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى منظمة هدفها الرئيسي ليس السفر في الفضاء. إنه إعادة تشكيل الأفعال الخاطئة |
Ich arbeite für einen Mann, dem große Gebäude gehören... voller Mietlager. | Open Subtitles | اه,أعمل لدى رجل يملك عقارات ضخمة معبأة بوحدات التخزين الذاتي |
Ich arbeite für meinen Chef, und der sagte, ich solle Sie zu dieser Sache heute Abend einladen. | Open Subtitles | أعمل لدى مديري وطلب مني أن أجدك لدعوتك على هذه الليلة |
Dominic Santori. Ich arbeite für Lionel Luthor. | Open Subtitles | أسمي دومينيك سانتوري أعمل لدى ليونيل لوثر |
Nein, nein, nein, nein. Ich arbeite für ihn. Sie arbeiten für mich. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أنا أعمل لديه، أما أنت فتعمل لديّ |
- Es ist nicht meine Firma. - Ich arbeite für dich. | Open Subtitles | هذا غير صحيح , إنها ليست شركتي أنا أعمل لصالحك |
Ich arbeite für niemanden, aber bei dir mach ich 'ne Ausnahme. | Open Subtitles | لم أعمل لحساب أحد من قبل ولكن سأفعل لكى ذلك أمبروزيا |
Wieso glauben Sie, Ich arbeite für Gruppe K? | Open Subtitles | ماذا يجعلك تعتقدين أنى أعمل لحساب ك . ديريكتوريت ؟ |
Ich arbeite für diesen Herrn, den man Der Mann nennt. | Open Subtitles | انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل. |
Ich arbeite für die Regierung. ich habe die höchstmögliche Sicherheitsstufe. | Open Subtitles | أعمل لصالح الحكومة، ولدي أعلى تصريح أمني |
Aber das hier ist eine heikle Sache, und Ich arbeite für den Discovery Channel, und wir wollen das, was wir auch immer tun, korrekt darstellen, | TED | ولكن، هذا موضوع حساس، وأنا أعمل في قناة ديسكفري، ونحن نريد أن نصور بدقة كل ما نقوم به، |
Ich arbeite für die DEA. Volltreffer. In der Jugend-Einrichtung, | Open Subtitles | انا اعمل لدى ادارة مكافحة المخدرات في المنشأة الاصلاحية |
Ich arbeite für eine Abteilung, die sich mit Außerirdischen befasst. | Open Subtitles | أنا أعمل مع فرع سري للجيش يعمل على الظواهر الخارقة |
"Ich arbeite für Kommissar Vernet. | Open Subtitles | نعم, انا اعمل لحساب فرنت في شرطه نعم,اناهنالاسترجاع الـ2 مليون يورو |
Ich bin Owen Harper. Ich arbeite für Torchwood, Spezialeinheit. | Open Subtitles | ، أنا أوين هاربر وأعمل لدى تورشوود أنا من القوات الخاصة |
Ich sag's Ihnen, da Ihnen die Information tot nichts nützt. Ich arbeite für... | Open Subtitles | سأخبرك ، لأنك لن تعيش لإستعمال تلك المعلومات , انا أعمل ل |
Ich arbeite für das Label 'Raí z del Cante'. Ich gehöre jetzt zur Geschäftsleitung. Schau, unsere neueste CD. | Open Subtitles | أعمل لدي ريز دي كانتا هذا قرصنا المدمجُ الأخيرُ. |
Ich arbeite für einen neuen Kunden und ich wollte einfach, dass du es weißt. | Open Subtitles | لقد بدأت العمل مع عميل جديد وأردت أن تعرف |
Ich arbeite für Lou, die Zange. Rigazzi. - PAUL: | Open Subtitles | انا اعمل لصالح لو المفتاح , ريغاسي |
Sir, Ich arbeite für die Jungs. Ich bin ihr Manager. | Open Subtitles | سيدي, انا اعمل مع هؤلاء الاولاد انا مديرهم |