"ich arbeite für" - Traduction Allemand en Arabe

    • أعمل لدى
        
    • أنا أعمل
        
    • أعمل لحساب
        
    • أعمل لصالح
        
    • أعمل في
        
    • اعمل لدى
        
    • أعمل مع
        
    • انا اعمل لحساب
        
    • وأعمل لدى
        
    • انا أعمل
        
    • أعمل لدي
        
    • لقد بدأت العمل مع
        
    • اعمل لصالح
        
    • اعمل مع
        
    Ich arbeite für zwei Kontrollfreaks, keiner von denen ist so clever wie du. Open Subtitles أنا أعمل لدى إثنين من المهووسين بالتحكم، ولا واحد منهما بقدر ذكائكِ.
    Ich arbeite für eine gemeinnützige Organisation, der das gesamte Geld gestohlen wurde. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة خيرية التي تملك كل هذا المال المسروق.
    Carter Burke. Ich arbeite für die Firma. Open Subtitles أعمل لحساب الشركه مالكه المركبه الفضائيه
    Ich arbeite für das Rote Kreuz und ich bin Physiotherapeut. TED أعمل لصالح الصليب الأحمر وأنا معالج بدني
    Ich arbeite für das Jet Propulsion Lab. Ich baue den nächsten Mars Rover. TED أنا أعمل في مختبر الدفع النفاث، و أقوم ببناء عربة استكشاف المريخ التالية
    Ich arbeite für eine andere Agentur, und ich hab ein paar tolle Ideen Open Subtitles أنا اعمل لدى وكالة اخرى وبالفعل لدي أفكارا كثيرة
    Ich arbeite für eine Organisation, deren Hauptbestimmung nicht die Raumfahrt ist, sondern das Verhindern von Übeltaten. Open Subtitles أنا أعمل لدى منظمة هدفها الرئيسي ليس السفر في الفضاء. إنه إعادة تشكيل الأفعال الخاطئة
    Ich arbeite für einen Mann, dem große Gebäude gehören... voller Mietlager. Open Subtitles اه,أعمل لدى رجل يملك عقارات ضخمة معبأة بوحدات التخزين الذاتي
    Ich arbeite für meinen Chef, und der sagte, ich solle Sie zu dieser Sache heute Abend einladen. Open Subtitles أعمل لدى مديري وطلب مني أن أجدك لدعوتك على هذه الليلة
    Dominic Santori. Ich arbeite für Lionel Luthor. Open Subtitles أسمي دومينيك سانتوري أعمل لدى ليونيل لوثر
    Nein, nein, nein, nein. Ich arbeite für ihn. Sie arbeiten für mich. Open Subtitles لا، لا، لا، لا أنا أعمل لديه، أما أنت فتعمل لديّ
    - Es ist nicht meine Firma. - Ich arbeite für dich. Open Subtitles هذا غير صحيح , إنها ليست شركتي أنا أعمل لصالحك
    Ich arbeite für niemanden, aber bei dir mach ich 'ne Ausnahme. Open Subtitles لم أعمل لحساب أحد من قبل ولكن سأفعل لكى ذلك أمبروزيا
    Wieso glauben Sie, Ich arbeite für Gruppe K? Open Subtitles ماذا يجعلك تعتقدين أنى أعمل لحساب ك . ديريكتوريت ؟
    Ich arbeite für diesen Herrn, den man Der Mann nennt. Open Subtitles انظر,أنا أعمل لصالح ذلك الرجل المحترم الذى يدعونه الرجل.
    Ich arbeite für die Regierung. ich habe die höchstmögliche Sicherheitsstufe. Open Subtitles أعمل لصالح الحكومة، ولدي أعلى تصريح أمني
    Aber das hier ist eine heikle Sache, und Ich arbeite für den Discovery Channel, und wir wollen das, was wir auch immer tun, korrekt darstellen, TED ولكن، هذا موضوع حساس، وأنا أعمل في قناة ديسكفري، ونحن نريد أن نصور بدقة كل ما نقوم به،
    Ich arbeite für die DEA. Volltreffer. In der Jugend-Einrichtung, Open Subtitles انا اعمل لدى ادارة مكافحة المخدرات في المنشأة الاصلاحية
    Ich arbeite für eine Abteilung, die sich mit Außerirdischen befasst. Open Subtitles أنا أعمل مع فرع سري للجيش يعمل على الظواهر الخارقة
    "Ich arbeite für Kommissar Vernet. Open Subtitles نعم, انا اعمل لحساب فرنت في شرطه نعم,اناهنالاسترجاع الـ2 مليون يورو
    Ich bin Owen Harper. Ich arbeite für Torchwood, Spezialeinheit. Open Subtitles ، أنا أوين هاربر وأعمل لدى تورشوود أنا من القوات الخاصة
    Ich sag's Ihnen, da Ihnen die Information tot nichts nützt. Ich arbeite für... Open Subtitles سأخبرك ، لأنك لن تعيش لإستعمال تلك المعلومات , انا أعمل ل
    Ich arbeite für das Label 'Raí z del Cante'. Ich gehöre jetzt zur Geschäftsleitung. Schau, unsere neueste CD. Open Subtitles أعمل لدي ريز دي كانتا هذا قرصنا المدمجُ الأخيرُ.
    Ich arbeite für einen neuen Kunden und ich wollte einfach, dass du es weißt. Open Subtitles لقد بدأت العمل مع عميل جديد وأردت أن تعرف
    Ich arbeite für Lou, die Zange. Rigazzi. - PAUL: Open Subtitles انا اعمل لصالح لو المفتاح , ريغاسي
    Sir, Ich arbeite für die Jungs. Ich bin ihr Manager. Open Subtitles سيدي, انا اعمل مع هؤلاء الاولاد انا مديرهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus