Eines Tages werde Ich auch begraben werden... und vielleicht wird mich niemand besuchen. | Open Subtitles | يوما ما , أنا أيضاً سأَدفن و ربما لن يأتي أحد لزيارتي |
Du magst Fische, und Ich auch. Vielleicht sollten wir mal gemeinsam essen gehen und darüber reden. | Open Subtitles | أنتِ تحبّين الأسماك، و أنا أيضاً أحبّها، ربّما يجب أن نتحدث لبعض الوقت عن ذلك. |
- Ich darf nicht mal daran denken. - Ich auch nicht. | Open Subtitles | لا اريد أن اتخيل ما قد كان ليحدث وأنا أيضاً |
Ich auch nicht. Steck's lieber ein, bevor ich es mir anders überlege. | Open Subtitles | و لا أنا أيضا ، فقط خذها قبل أن أغير رأيي |
Yeah, Ich auch nicht. Ich arbeite. Connecticut Vororte. | Open Subtitles | نعم ، وأنا أيضًا إنني أعمل على مشاريع كبيرة في الإجازات |
Das bin Ich auch. Ich bin nur drei Nächte im Monat ein Wolf. | Open Subtitles | حسنا ، أنا كذلك أنا فقط أتحول لذئب لثلاث ليالى فى الشهر |
Ich manipulierte es nicht. Das komische Flüstern und das Licht... Das war Ich auch nicht. | Open Subtitles | أنا لم أتلاعب ، وهذا الهمس الغريب وكل هذه الأضواء لم تكن أنا أيضاً |
Ja, das würde Ich auch, weshalb ich einen Neuanfang ohne jemanden von euch wollte. | Open Subtitles | نعم , أنا أيضاً اعتقدت ذلك لذا اردت أن أبدأ من جديد بدونكم |
Ich auch nicht. Ihr dürft das Drachenglas abbauen und Waffen daraus schmieden. | Open Subtitles | ولا أنا أيضاً. سأسمح لك بإستخراج زجاج التنّين ولتصنع منه أسلحة. |
Wenn ich Organisationen oder Personen bitte, diesen Ansprüchen gerecht zu werden, muss Ich auch mich selbst und meine Vorgehensweisen prüfen. | TED | إذا كنت سأسأل المنظمات و الأفراد للسعي لإتباع هذه المعايير و أنا أيضاً أحتاج لإكتشاف نفسي و امكانياتي |
bin Ich auch das erste Mal hier, und ich weiß nicht, was ich sagen soll. | TED | أنا أيضاً هنا للمرة الأولى ولا أعرف ماذا أقول |
Was für ein Zufall. Ich auch, mehr oder weniger. - In dieser Stadt. | Open Subtitles | وأنا أيضاً , تقريباً فى نفس البلدة أيضاً |
- Am besten ist ein guter Kampf. - Das finde Ich auch. | Open Subtitles | ـ ما أحبه حقاً هو إتقان العمل ـ وأنا أيضاً |
Ich auch nicht. Ich muss ständig an nackte Frauen denken. | Open Subtitles | وأنا أيضاً لا أكف عن التفكير بالنساء العاريات |
Bin Ich auch, Bubele. Bin Ich auch, bin Ich auch. Es ist wunderschön. | Open Subtitles | و أنا أيضا و أنا أيضا و أنا أيضا انه جميل جميل |
Du bist nicht heiß genug, um eine High-School-Cheerleaderin zu sein, aber Ich auch. | Open Subtitles | أنت لست مثيرا بما يكفي لتكون مشجعا من الثانوية ولكن أنا أيضا. |
Das dachte Ich auch, aber ich habe es überprüft. | Open Subtitles | وأنا أيضًا ظننتُ ذلك، ولكنّي تحرّيتُ الأمر |
Ja, würde Ich auch, wenn ich eine Kugel in meinen Arsch hätte. | Open Subtitles | أجل و أنا كذلك , لو كانت لدي رصاصة في مؤخرتي |
- Ich hätte gerne eine Quittung. - Ich auch. | Open Subtitles | ـ أود أن أحصل على إيصال بذلك ـ وأنا أيضا |
Einige der Jungs vom FBI würden dir gerne einen Drink ausgeben, Ich auch. | Open Subtitles | الكثير من الرجال في الدائرة يريدون أن يشتروا لك شراباً وكذلك أنا |
- Praktisch. Natürlich nicht. Aber Ich auch nicht. | Open Subtitles | ليس عملياً، بالتأكيد ليس كذلك إذا حتى أنا |
- Ich freue mich die ganze Woche drauf. - Ich auch, Mrs Threadgoode. | Open Subtitles | أتطلّع لهم كل الاسبوع وانا ايضا مدام ثريدغود |
Wenn sie ihren Teil der Abmachung nicht einhalten, dann Ich auch nicht. | Open Subtitles | ان لم يكونوا سيلتزموا بجانبهم من الصفقة لن أفعل انا أيضا |
Und dann bin Ich auch wieder hier. | Open Subtitles | و عندما تفعلى هذا ، سأكون انا ايضاً هناك |
Aber, Euer Ehren, da schon protestiert wird, möchte Ich auch einen Protest einlegen. | Open Subtitles | لكن، سيدي القاضي ، طالما اننا نحتج اود ان احتج انا ايضا |
Ich auch, für so wenig Geld setze ich nicht mein Leben ein, ich mach das nicht! | Open Subtitles | انا مستقيل،ولماذا اعمل براتب لا يساوي كل هذه المخاطرة. وانا مستقيل ايضاً. وانا كذلك. |
Und ich bin aus Jersey, wo es wirklich wichtig ist, chic zu sein, also wenn meine Freundinnen Absätze trugen, dann Ich auch. | TED | ولأنني من نيوجرسي، فإننا مهتمون جدا بأن نبدو بكامل أناقتنا، لذا إن كانت صديقاتي تلبسن الكعب العالي، فأنا ألبسه أيضا. |