| Ich bat sie um eine Strähne ihres goldenen Haares. | Open Subtitles | لقد طلبت منها شعرة واحدة من شعرها الذهبي |
| Ich bat sie um eine einzige Strähne ihres goldenen Haares. | Open Subtitles | لقد طلبت منها شعرة واحدة من شعرها الذهبي |
| Ich bat sie, für mich zur Apotheke zu gehen. | Open Subtitles | ـ أنا طلبت منها الذهاب ـ يا اللهي ـ الى الصيدلية ـ لاتفعل هذا |
| Ich bat sie, mit zu dieser Kirche zu kommen, die ich früher besuchte. | Open Subtitles | كانت تستمع إلى الموسيقى و سألتها أن تأتي إلى الكنيسة التي أرتادها |
| Ich bat sie, sich da rauszuhalten, aber ich denke, das wird sie nicht. | Open Subtitles | سألتها لترك هذا لحاله لكنني لا اعتقد انها سوف تفعل |
| Ich bat sie bereits um einen kleinen Gefallen, aber Sie reagierten unhöflich. | Open Subtitles | لقد طلبت منك من قبل مجاملة بسيطة ولكنك رددت علي بوقاحة |
| Ich bat sie her, um zu erfahren, warum die Zylonen uns so hassen. | Open Subtitles | لقد دعوتك لهنا لأعلم لماذا يكرهنا السيلونز للغاية |
| Ich bat sie, gemeinsam an einem Projekt zur Bewältigung der Probleme ihres Landes zu arbeiten, mit Hilfe von Karikaturen, jawohl Karikaturen. | TED | و طلبت منهم أن يقوموا معاً بمشروع، يتعرض للقضايا التي تؤثر على بلادهم في شكل كاريكاتير نعم، كاريكاتير. |
| Ich bat sie, zu warten, bis ich etwas aus mir gemacht hatte. Aber sie war... | Open Subtitles | لقد طلبت منها الانتظار حتى أصنع شيئا من نفسي |
| Ich bat sie, die Geschichte sein zu lassen. Sie wollte nicht. | Open Subtitles | لقد طلبت منها بأن تقفل على القصه ولكنها رفضت |
| Ich bat sie, alles wegzuräumen, aber die Ärmste war so unglücklich. | Open Subtitles | طلبت منها أن تبعد كل هذه لكن المرأة المسكينه كانت مضطربه. |
| Sie nimmt alle grünen Bohnen. Ich bat sie, das nicht zu tun! Ich war sogar nett! | Open Subtitles | إنها تاخذ كل الفاصوليا الخضراء رغم أنني طلبت منها ألا تفعل بأسلوب لطيف |
| Ich bat sie, Ihnen nichts zu sagen. | Open Subtitles | ولقد طلبت منها أيضاً أن تبقيك خارج الأمر |
| Ich bat sie, Sie anzurufen. Ich wusste nicht, wie ich Sie erreichen konnte. | Open Subtitles | هل كلمتكم " أليس " لقد طلبت منها ذلك لم أعرف كيف اصل لكم |
| Ich bat sie, mich zu heiraten, aber sie wollte nicht. | Open Subtitles | سألتها أن تتزوجني لكنها لم توافق |
| Ich bat sie um eine Locke von ihrem Haar, wissen Sie. Und, äh.... Wir hatten keine Schere, also... | Open Subtitles | سألتها عن خصلة شعرها تعرف |
| Ich bat sie, mich zu heiraten. | Open Subtitles | سألتها أن تتزوجني ، فوافقت |
| Ich bat sie darum, einen Haftbefehl gegen einen Drogendealer zu erlassen, Lieutenant. Mehr wollte ich nicht. | Open Subtitles | طلبت منك أن تعثر على تهمة لتاجر المخدرات حضرة الملازم أول. |
| Sie sagen, Ich bat sie, Ihren Tod vorzutäuschen. | Open Subtitles | أريد أن أقول لهم أنني طلبت منك لتزيفي موتك |
| Ich bat ihn nicht, die Medizin zu nehmen, Ich bat sie, sie ihm zu geben. | Open Subtitles | لم أطلب منه أن يأخذ الدواء طلبت منك أن تعطيه الدواء |
| Ich bat sie 2-mal, mit mir Essen zu gehen. | Open Subtitles | لقد دعوتك لتناول العشاء معي مرتين. |
| Ich bat sie zu kommen wegen all dem Müll, der sich hinter dem Haus angesammelt hat. | Open Subtitles | طلبت منهم أن يأتون تلك القمامة التي في الخلف منظرها قبيح |