ويكيبيديا

    "ich befürchte" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أخاف
        
    • أنا خائف
        
    • أنا أخشى
        
    • اخشى
        
    • أخشى أنّ
        
    • أخشى أنه
        
    • أَنا خائفُ
        
    • أخشي
        
    • أخشى أن هذا
        
    • أخشى أنني
        
    • أخشى أنّه
        
    • وأخشى
        
    • ما أخشى
        
    • أخشى أنّك
        
    • أخشى بأنني
        
    Nein, Ich befürchte, dass er das erste Kajak zurück nach Ketchikan nimmt. Open Subtitles لا، أخاف أنه سيكون على طريقه لكيتشكان على أول قارب
    Ich befürchte, dass Euer Sohn nicht nur inkompetent, sondern auch ein Verräter ist. Open Subtitles أخاف بأن ابنك ليس فقط منافساً, بل خائنٌ أيضاً.
    Ich befürchte, wir stehen, wie würden Sie sagen, an einer Wegkreuzung. Open Subtitles أنا خائف من أننا في مرحلة قد تسميها مفترق طرق
    Ich befürchte die Siutation auf dem Flughafen hat eine unerwartete Wende genommen. Open Subtitles أنا أخشى أنّ الوضع فى المطار قد إتخذ مساراً غير متوقعاً
    Und Ich befürchte, dass um diese Zeit keine Apotheke mehr geöffnet hat. Open Subtitles ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل
    Ich befürchte, wenn ich anfange, das aufzu- schreiben, wird das als Selbstmordnotiz enden. Open Subtitles أخاف إن بدأت أسجل سأحوّل الورقة الى رسالة إنتحار
    Ich befürchte, du denkst, ich sei eine schlechte Mutter, und dass du mich nicht genug liebst. Open Subtitles أخاف انك تظن اني أم سيئة ولاتحبني بما فيه الكفايه
    Ich befürchte, Ihr wurdet irregeführt. Ihr habt nichts, was ich als wertvoll erachte. Open Subtitles أخاف بأنه تم تضليلك، فليس لديك شيء أجده يستحق
    Ich befürchte, wir werden nicht genug Roboter haben. TED لذا أنا خائف من أن لا نمتلك أعداد كافية من الروبوتات
    Ich befürchte, Ihre wilden Spekulationen über seinen geistigen Zustand, ... so gut sie auch dargelegt sind, ... fruchten nicht gegen die technische Unmöglichkeit... diese Verbrechen begangen zu haben. Open Subtitles أنا خائف من أفكارك حول حالة الأمير العقليه لربّما ذهنياً لا يستطيع التغلّب على اندفاعه الغريزي
    Ich befürchte die Schmerzmittel, obwohl sie angenehm sind, stumpfen meinen Verstand ab. Open Subtitles أنا خائف من المسكّنات، لأنّها تشلّ القدرة العقليّة بطريقة مسلّية
    Ich befürchte, die beiden hatten schon Kontakt miteinander. Open Subtitles أنا أخشى أن كيرا الأول والثاني قد اتصلا ببعضهما
    Ich befürchte nur, dass er in diesen Tagen etwas viel schlimmeres tun könnte als nur eine Schlägerei anzufangen. Open Subtitles سيفعل ما يحلو له أنا أخشى فحسب بأن يقوم بأحد الأيام بفعل شيء أسوأ بكثير من مجرّد افتعال شجار
    Ich befürchte, wir haben keine Zeit, ein neues Team auszubilden. Open Subtitles أنا أخشى أننا لانملك الوقت الكافي لكي ندرب فريق جديد
    Tja, Ich befürchte, dass die Show... für heute Abend aus ist. Open Subtitles حسناً انا اخشى انه يجب عليك ان تنهي عرض الليله
    Wir sind nicht alle komatös, Schätzchen. Aber Ich befürchte,... das wird nicht passieren, Mädels. Open Subtitles لسنا جميعًا سُباتيّون يا عزيزتي، لكنّ أخشى أنّ الأمر لن يحدث يا فتيات.
    Ja, Ich befürchte die hirnlosen Drohnen, die das Netzwerk leiten haben unsere Lizenzen gekündigt. Open Subtitles نعم، أخشى أنه الأغبياء الذين يديرون الشبكة ألغوا ترخيصنا
    Ich befürchte, die besseren Hotels sind ausgebucht mit amerikanischen Teenagern. Open Subtitles أَنا خائفُ الفنادقُ الألطفُ في البلدةِ كَانتْ كُلّ المحجوز مَع المراهقين الأمريكانِ.
    Ich befürchte, dafür kriege ich mehr als nur einen Blick von dir. Open Subtitles لكني أخشي أن رد فعلك تجاهي سيكون أكثر من نظرة
    Ich befürchte, das bringt mir einen Nachteil, denn ich weiß nicht, wer Sie sind. Open Subtitles أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت.
    Ich befürchte, ich kann heute Abend überhaupt nichts platzen lassen, George. Open Subtitles أخشى أنني وضع غير مناسب لمص أي شيء الليلة جورج
    Ich befürchte, wir können Ihnen heute Abend ohne Reservierung keinen Tisch anbieten, wie Sie sehen können, sind wir vollkommen ausgebucht. Open Subtitles أخشى أنّه لن نستطيع استقبالكما الليلة دون حجز فكما تريان، المكان مزدحم تماماً
    Und Ich befürchte, was gleich passieren wird, kann man nicht verhindern. Open Subtitles وأخشى أنّه لا يمكن تجنّب ما سيحدث لاحقاً.
    Ich befürchte, dass meine Lippen, wenn sie einmal geschmeckt wurden,... ein äußerst süchtig machendes Opiat sind. Open Subtitles شفاهي، على ما أخشى إذا ما تذوقتها سيصبح لديها أدمان كبير عليها
    Ich befürchte, du bist gefangen. Eingrenzungsspruch. Open Subtitles أخشى أنّك حُبست، إنّها تعويذة حدوديّة.
    Ich mache dies ja nun schon eine ganze Weile, aber Ich befürchte, das hier ist mit Sicherheit eine Premiere. Open Subtitles أخشى بأنني سأفعل هذا لبعض الوقت ولكن هذه هي المرة الأولى بالتأكيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد