Nein, Ich befürchte, dass er das erste Kajak zurück nach Ketchikan nimmt. | Open Subtitles | لا، أخاف أنه سيكون على طريقه لكيتشكان على أول قارب |
Ich befürchte, dass Euer Sohn nicht nur inkompetent, sondern auch ein Verräter ist. | Open Subtitles | أخاف بأن ابنك ليس فقط منافساً, بل خائنٌ أيضاً. |
Ich befürchte, wir stehen, wie würden Sie sagen, an einer Wegkreuzung. | Open Subtitles | أنا خائف من أننا في مرحلة قد تسميها مفترق طرق |
Ich befürchte die Siutation auf dem Flughafen hat eine unerwartete Wende genommen. | Open Subtitles | أنا أخشى أنّ الوضع فى المطار قد إتخذ مساراً غير متوقعاً |
Und Ich befürchte, dass um diese Zeit keine Apotheke mehr geöffnet hat. | Open Subtitles | ولكنى اخشى ان الصيدلية مغلقة فى هذا الوقت المتأخر من الليل |
Ich befürchte, wenn ich anfange, das aufzu- schreiben, wird das als Selbstmordnotiz enden. | Open Subtitles | أخاف إن بدأت أسجل سأحوّل الورقة الى رسالة إنتحار |
Ich befürchte, du denkst, ich sei eine schlechte Mutter, und dass du mich nicht genug liebst. | Open Subtitles | ♪ أخاف انك تظن اني أم سيئة ولاتحبني بما فيه الكفايه |
Ich befürchte, Ihr wurdet irregeführt. Ihr habt nichts, was ich als wertvoll erachte. | Open Subtitles | أخاف بأنه تم تضليلك، فليس لديك شيء أجده يستحق |
Ich befürchte, wir werden nicht genug Roboter haben. | TED | لذا أنا خائف من أن لا نمتلك أعداد كافية من الروبوتات |
Ich befürchte, Ihre wilden Spekulationen über seinen geistigen Zustand, ... so gut sie auch dargelegt sind, ... fruchten nicht gegen die technische Unmöglichkeit... diese Verbrechen begangen zu haben. | Open Subtitles | أنا خائف من أفكارك حول حالة الأمير العقليه لربّما ذهنياً لا يستطيع التغلّب على اندفاعه الغريزي |
Ich befürchte die Schmerzmittel, obwohl sie angenehm sind, stumpfen meinen Verstand ab. | Open Subtitles | أنا خائف من المسكّنات، لأنّها تشلّ القدرة العقليّة بطريقة مسلّية |
Ich befürchte, die beiden hatten schon Kontakt miteinander. | Open Subtitles | أنا أخشى أن كيرا الأول والثاني قد اتصلا ببعضهما |
Ich befürchte nur, dass er in diesen Tagen etwas viel schlimmeres tun könnte als nur eine Schlägerei anzufangen. | Open Subtitles | سيفعل ما يحلو له أنا أخشى فحسب بأن يقوم بأحد الأيام بفعل شيء أسوأ بكثير من مجرّد افتعال شجار |
Ich befürchte, wir haben keine Zeit, ein neues Team auszubilden. | Open Subtitles | أنا أخشى أننا لانملك الوقت الكافي لكي ندرب فريق جديد |
Tja, Ich befürchte, dass die Show... für heute Abend aus ist. | Open Subtitles | حسناً انا اخشى انه يجب عليك ان تنهي عرض الليله |
Wir sind nicht alle komatös, Schätzchen. Aber Ich befürchte,... das wird nicht passieren, Mädels. | Open Subtitles | لسنا جميعًا سُباتيّون يا عزيزتي، لكنّ أخشى أنّ الأمر لن يحدث يا فتيات. |
Ja, Ich befürchte die hirnlosen Drohnen, die das Netzwerk leiten haben unsere Lizenzen gekündigt. | Open Subtitles | نعم، أخشى أنه الأغبياء الذين يديرون الشبكة ألغوا ترخيصنا |
Ich befürchte, die besseren Hotels sind ausgebucht mit amerikanischen Teenagern. | Open Subtitles | أَنا خائفُ الفنادقُ الألطفُ في البلدةِ كَانتْ كُلّ المحجوز مَع المراهقين الأمريكانِ. |
Ich befürchte, dafür kriege ich mehr als nur einen Blick von dir. | Open Subtitles | لكني أخشي أن رد فعلك تجاهي سيكون أكثر من نظرة |
Ich befürchte, das bringt mir einen Nachteil, denn ich weiß nicht, wer Sie sind. | Open Subtitles | أخشى أن هذا يضعني في وضع غير مؤات, لأنني لا اعرف من أنت. |
Ich befürchte, ich kann heute Abend überhaupt nichts platzen lassen, George. | Open Subtitles | أخشى أنني وضع غير مناسب لمص أي شيء الليلة جورج |
Ich befürchte, wir können Ihnen heute Abend ohne Reservierung keinen Tisch anbieten, wie Sie sehen können, sind wir vollkommen ausgebucht. | Open Subtitles | أخشى أنّه لن نستطيع استقبالكما الليلة دون حجز فكما تريان، المكان مزدحم تماماً |
Und Ich befürchte, was gleich passieren wird, kann man nicht verhindern. | Open Subtitles | وأخشى أنّه لا يمكن تجنّب ما سيحدث لاحقاً. |
Ich befürchte, dass meine Lippen, wenn sie einmal geschmeckt wurden,... ein äußerst süchtig machendes Opiat sind. | Open Subtitles | شفاهي، على ما أخشى إذا ما تذوقتها سيصبح لديها أدمان كبير عليها |
Ich befürchte, du bist gefangen. Eingrenzungsspruch. | Open Subtitles | أخشى أنّك حُبست، إنّها تعويذة حدوديّة. |
Ich mache dies ja nun schon eine ganze Weile, aber Ich befürchte, das hier ist mit Sicherheit eine Premiere. | Open Subtitles | أخشى بأنني سأفعل هذا لبعض الوقت ولكن هذه هي المرة الأولى بالتأكيد |