Ich bin aus Rhode Island, und da dauert die Verlobung keine 14 Jahre. | Open Subtitles | انا من جزيرة رود ولا يمكن عندنا ان تظل الفتاة لمدة 14 سنة خطوبة |
Ich bin aus L.A. Ich brauche meine freien Flächen. | Open Subtitles | أنظري حولك , انا من لوس أنجلوس أحب المساحات الفارغة من حولي |
Nun, Ich bin aus Texas und du kommst aus Indien... uns sind riechende Achselhöhlen nicht fremd. | Open Subtitles | حسناً، انا من تكساس وانت من الهند ليس غريباً علينا رائحة الابط، التالي |
Ich kenn mich mit Voodoo nicht aus, Ich bin aus Brooklyn. | Open Subtitles | أنا لا أبالى بهذا السحر الإفريقى اللعين أنا من بروكلين |
Ich bin aus dem Spiel. Wechsel mich aus. | Open Subtitles | لقد خرجت من المباراة أخرجني من المباراة، أخرجني |
Ich bin aus der Übung. Ich habe seit über 1O Jahren keinen neuen Mann gehabt. | Open Subtitles | أنا خارج نطاقي الآن، أقصد أني لم أحظ برجل جديد منذ قرابة العشر سنوات. |
Ach, Ich bin aus Westchester. Etwa eine Autostunde nördlich von hier. | Open Subtitles | انا من ويستشرتشل هى على بعد ساعة شمال المدينة |
Ich bin aus Fleisch und Blut, aber kein Mensch. | Open Subtitles | انا من لحم ودم ولكنني لست انسان |
Ich bin aus L.A. Da wurden die Gangs erfunden. | Open Subtitles | انا من "لوس انجلوس"، نحن الذين اخترعنا العصابات |
Der Ring sagt: "Ich bin aus Platin, unverwüstlich." | Open Subtitles | الخاتم يقول: "انا من البلاتين بكفالة طويلة. |
- George Caldwell. Ich bin aus Los Angeles. | Open Subtitles | انا من لوس انجاوس |
Ich bin aus Hyrkanien, vom Orden der Kerlait. | Open Subtitles | (انا من (هاركانيا) ، الطلب العظيم لـ(كيرليت |
Ich bin aus dem Osten. | Open Subtitles | انا من الجهة الشرقية |
Du hörst dich an wie ein Londoner. Ja, Ich bin aus London. | Open Subtitles | و كأنك من لندن- اجل انا من لندن- |
Ich bin aus Edinburgh. Edinburgh ist leider auch da. | TED | أنا من ادينبره. الخبر الأسوء أنه حتى في اندبره |
Ich bin aus Mali, einem der ärmsten Länder der Welt. | TED | أنا من مالي، واحدة من أكثر البلاد فقرًا في العالم. |
Ich bin aus dem Volk der Himba und ich bin Namibier. | TED | أنا من قبيلة الهيمبا وفي نفس الوقت ناميبي. |
Okay, sieh, Ich bin aus dem Schlafzimmer ins Büro gelaufen, habe eine Notiz geschrieben | Open Subtitles | , خرجت من غرفة النوم و دخلت إلى المكتب و كتبت ملاحظة |
Ich glaube, ich bin nicht Ihr Typ. Ich bin aus dem Kindergarten schon raus. | Open Subtitles | لا أعتقد بأني نوعك المفضل، أنا خارج المرحلة الدراسيّة. |
Ich bin aus dem Himmel abgehauen, habe mein Gesicht operieren lassen und hab mir meine eigene kleine Welt zurechtgeschnitzt. | Open Subtitles | لقد هربتُ من النعيم و غيّرتُ هيئتي و انشأتُ لي زاوية خاصة بهذا العالم |
Tut mir Leid, Ich bin aus dem Bett gefallen. | Open Subtitles | آسفه إنه خطأي لقد وقعت من السرير |
- Ich bin aus dem Team geflogen, oder? | Open Subtitles | لقد تمَّ طردي من الفريق لتوّي ، أليس كذلك ؟ |
Und Ich bin aus England. | Open Subtitles | وأنا من إنجلترا ونحن نوعاً ما جيران ؟ |
Sie ist aus Sri Lanka. Ich bin aus Deutschland. | Open Subtitles | "إنها من "شريلانكا لا يوجد بلد فى العالم بهذا الإسم * |