ويكيبيديا

    "ich bin von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • أنا من
        
    • انا من
        
    • أنا مع
        
    • أنا لست معلقا
        
    • لقد عدت من
        
    • انني من
        
    • انا تابع
        
    Ich bin von der Amerikanischen Föderation für Varieté-Künstler. Ach ja? Open Subtitles أنا من الإتحاد الأمريكى لمنوعات الفنانين آه , نعم ؟
    Ich bin von der San Francisco Mordkommission. Open Subtitles أنا من قسم جرائم القتل في شرطة سان فرانسيسكو
    Ich bin von der American Light and Fixture Company, Open Subtitles اسمي ديل جرفيتش أنا من أمريكا للضوء و تركيبات
    Du warst der einzige Gefechtsanführer. Und Ich bin von einer anderen Kompanie. Open Subtitles كنتما قادة العمليات المحاربون فقط و انا من فرقه اخري
    Wie gesagt, Ich bin von der Versicherung des Casinos. Open Subtitles الآن كما قلت ...أنا مع شركة تأمين الكازينو و
    Und Ich bin von Mattel. Open Subtitles و أنا من ماتل حسنا أنا فى الحقيقة لست من ماتل
    Ich bin von hier, nur nicht von jetzt. Open Subtitles حسنا، في الحقيقة، أنا من هنا، لكن ليس من هذا الزمن.
    Hey, Bürgermeister, Ich bin von TMZ, wie wäre es mit ein paar Worten? Open Subtitles أيها العمدة أنا من موقع أخبار المشاهير قل شيئاً
    Ich bin von Harwoods. Ich muss mich darum kümmern, dass der Lastwagen hier weggeschafft wird. Open Subtitles أنا من شركة هاروودز وسأحتاج لترتيب إجراءات نقل الشاحنة
    Nein, das musst du verstehen. Ich bin von einem niederen Stand. Open Subtitles يجب أن تفهم أنا من الطبقة المنخفضة في المجتمع
    Ich bin von der Internetfirma einen Stock tiefer. Könnten Sie Ihren Computer leiser stellen? Open Subtitles أنا من شركة الإنترنت في الطابق السفلي أتسمح رجاءً بخفض الصوت؟
    Guten Morgen, Ma'am. Ich bin von der Telefonfirma. Open Subtitles صباح الخير، يا سيدتي أنا من شركة الاتصالات.
    Es ist alles in Ordnung, Doc. Ich bin von der Polizei. Open Subtitles كل شيء على ما يرام يا دكتور . أنا من شرطة الولاية
    Ich bin von der CIA. Jeder hier in dieser Einrichtung ist von der CIA. Open Subtitles أنا من وكالة الاستخبارات وكل فرد في هذه المنشأة من الاستخبارات
    Hören Sie. Ich bin von der Militärpolizei. Das sind zwei von der US-Armee Gesuchte. Open Subtitles انصت لي، أنا من الشرطة العسكرية، وهم هاربان من الولايات المتحدة.
    Hören Sie. Ich bin von der Militärpolizei. Das sind zwei von der US-Armee Gesuchte. Open Subtitles انصت لي، أنا من الشرطة العسكرية، وهم هاربان من الولايات المتحدة.
    Ich bin von der Erde. Ich heiße Barbarella. Open Subtitles أنا من كوكب الأرض أسمى بارباريللا
    Ich bin von der Kanzlei, die Jons Vater repräsentiert, aber ich kann auch Sie vertreten. Open Subtitles انا من مكتب المحاماة الذي يدافع عن جوناثان لاكن بامكاني ايضا ان اترافع عنك ايضا اذا رغبتى بذلك
    Nein, Ich bin von der Erdgasfirma. Open Subtitles كلا, انا من شركة الغاز الطبيعي,أ يمكننا ان نتكلم لوهلة؟
    Äh, es geht um was Wichtiges. Ich bin von der Miami Metro Mordkommission. Open Subtitles هذا مهم ، أنا مع (ميامى مترو) لجرائم القتل
    Ich bin von diesem Auto nicht abhängig. Open Subtitles أنا لست معلقا بهذه السيارة
    Ich bin von der Auslieferung zu dem Cryo-Labor zurück. Open Subtitles لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد
    Ich bin von Sagitaria. Open Subtitles انني من مستعمرة (ساجيتارون) , وهذا الرجل لم يكن يعبر عنا كلنا
    Ich bin von der UNO. Die Friedensvertragsunterzeichnung ist von einem Anschlag bedroht. Open Subtitles انا تابع للأمم المتحدة لقد تم أعلامنا بتهديد لتوقيع المعاهدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد