Ich bin von der Amerikanischen Föderation für Varieté-Künstler. Ach ja? | Open Subtitles | أنا من الإتحاد الأمريكى لمنوعات الفنانين آه , نعم ؟ |
Ich bin von der San Francisco Mordkommission. | Open Subtitles | أنا من قسم جرائم القتل في شرطة سان فرانسيسكو |
Ich bin von der American Light and Fixture Company, | Open Subtitles | اسمي ديل جرفيتش أنا من أمريكا للضوء و تركيبات |
Du warst der einzige Gefechtsanführer. Und Ich bin von einer anderen Kompanie. | Open Subtitles | كنتما قادة العمليات المحاربون فقط و انا من فرقه اخري |
Wie gesagt, Ich bin von der Versicherung des Casinos. | Open Subtitles | الآن كما قلت ...أنا مع شركة تأمين الكازينو و |
Und Ich bin von Mattel. | Open Subtitles | و أنا من ماتل حسنا أنا فى الحقيقة لست من ماتل |
Ich bin von hier, nur nicht von jetzt. | Open Subtitles | حسنا، في الحقيقة، أنا من هنا، لكن ليس من هذا الزمن. |
Hey, Bürgermeister, Ich bin von TMZ, wie wäre es mit ein paar Worten? | Open Subtitles | أيها العمدة أنا من موقع أخبار المشاهير قل شيئاً |
Ich bin von Harwoods. Ich muss mich darum kümmern, dass der Lastwagen hier weggeschafft wird. | Open Subtitles | أنا من شركة هاروودز وسأحتاج لترتيب إجراءات نقل الشاحنة |
Nein, das musst du verstehen. Ich bin von einem niederen Stand. | Open Subtitles | يجب أن تفهم أنا من الطبقة المنخفضة في المجتمع |
Ich bin von der Internetfirma einen Stock tiefer. Könnten Sie Ihren Computer leiser stellen? | Open Subtitles | أنا من شركة الإنترنت في الطابق السفلي أتسمح رجاءً بخفض الصوت؟ |
Guten Morgen, Ma'am. Ich bin von der Telefonfirma. | Open Subtitles | صباح الخير، يا سيدتي أنا من شركة الاتصالات. |
Es ist alles in Ordnung, Doc. Ich bin von der Polizei. | Open Subtitles | كل شيء على ما يرام يا دكتور . أنا من شرطة الولاية |
Ich bin von der CIA. Jeder hier in dieser Einrichtung ist von der CIA. | Open Subtitles | أنا من وكالة الاستخبارات وكل فرد في هذه المنشأة من الاستخبارات |
Hören Sie. Ich bin von der Militärpolizei. Das sind zwei von der US-Armee Gesuchte. | Open Subtitles | انصت لي، أنا من الشرطة العسكرية، وهم هاربان من الولايات المتحدة. |
Hören Sie. Ich bin von der Militärpolizei. Das sind zwei von der US-Armee Gesuchte. | Open Subtitles | انصت لي، أنا من الشرطة العسكرية، وهم هاربان من الولايات المتحدة. |
Ich bin von der Erde. Ich heiße Barbarella. | Open Subtitles | أنا من كوكب الأرض أسمى بارباريللا |
Ich bin von der Kanzlei, die Jons Vater repräsentiert, aber ich kann auch Sie vertreten. | Open Subtitles | انا من مكتب المحاماة الذي يدافع عن جوناثان لاكن بامكاني ايضا ان اترافع عنك ايضا اذا رغبتى بذلك |
Nein, Ich bin von der Erdgasfirma. | Open Subtitles | كلا, انا من شركة الغاز الطبيعي,أ يمكننا ان نتكلم لوهلة؟ |
Äh, es geht um was Wichtiges. Ich bin von der Miami Metro Mordkommission. | Open Subtitles | هذا مهم ، أنا مع (ميامى مترو) لجرائم القتل |
Ich bin von diesem Auto nicht abhängig. | Open Subtitles | أنا لست معلقا بهذه السيارة |
Ich bin von der Auslieferung zu dem Cryo-Labor zurück. | Open Subtitles | لقد عدت من تلك التوصيلة إلي مختبر التجميد |
Ich bin von Sagitaria. | Open Subtitles | انني من مستعمرة (ساجيتارون) , وهذا الرجل لم يكن يعبر عنا كلنا |
Ich bin von der UNO. Die Friedensvertragsunterzeichnung ist von einem Anschlag bedroht. | Open Subtitles | انا تابع للأمم المتحدة لقد تم أعلامنا بتهديد لتوقيع المعاهدة |