Die Wahrheit ist, ich bleibe in Downton, bis Sie einwilligen, mit mir durchzubrennen. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة هي سأبقى في الداون تاون حتى تقرري الهرب معي |
Glauben Sie, ich bleibe in diesem Haus... als Ihr Weib? | Open Subtitles | هل تظن إنني سأبقى في هذا المنزل كامرأتك؟ |
ich bleibe in L.A. Ich werde nur die Taskforce verlassen. | Open Subtitles | سأبقى في لوس أنجلوس طلبتُ أن يتم نقلي إلى قوة المهمات فقط |
ich bleibe in Kontakt. | Open Subtitles | سأكون على إتّصال |
ich bleibe in Verbindung. | Open Subtitles | سأكون على اتصال |
ich bleibe in Kontakt. | Open Subtitles | سأبقى على إتصال |
ich bleibe in Kontakt. | Open Subtitles | سأبقى على إتصال |
ich bleibe in der Höhle. | Open Subtitles | لن اترك هذا الكهف تبا... |
Die Wahrheit ist, ich bleibe in Downton, bis Sie einwilligen, mit mir durchzubrennen. | Open Subtitles | والحقيقة بأني سأبقى في الداون تاون حتى تقرري الهروب معي -لا تكن سخيفاً |
Keine Sorge, ich bleibe in der Firma. | Open Subtitles | لا تقلقي، سأبقى في الشركة. |
ich bleibe in Madrid. | Open Subtitles | سأبقى في مدريد. |
Nein, ich bleibe in der Nähe und hab ein Auge auf Sie. | Open Subtitles | -كلّا، سأبقى في الجوار وأراقبكَ . |
ich bleibe in dieser Stadt, sehe dabei zu... | Open Subtitles | سأبقى في هذه البلدة، لأراك... |
Alles klar, ich bleibe in Kontakt. | Open Subtitles | حسناً , سأكون على أتصال |
ich bleibe in Kontakt. | Open Subtitles | سأكون على اتصال |
ich bleibe in Verbindung zu Ihnen. | Open Subtitles | سأكون على اتصال. |
ich bleibe in Verbindung, Sally. | Open Subtitles | (سأبقى على تواصل معكِ يا (سالي |
ich bleibe in der Leitung. | Open Subtitles | سأبقى على الخط |
ich bleibe in der Höhle. | Open Subtitles | لن اترك هذا الكهف تبا... |