Das ist eine FBl-Operation... und Ich brauche keine Hilfe von Ihnen oder einem Bullen aus China. | Open Subtitles | هذه عملية مكتب التحقيقات الفدرالي وأنا لا أحتاج إلى أي مساعدة من إلـ أي بي دي ولا لشرطى هونج كونج هل فهمت؟ |
Erstens hab ich einen Arzt, Ich brauche keine Geburtshelferin, jedenfalls keine Schwestern. | Open Subtitles | حسناً ، أول شيء ، أنا لا أحتاج إلى قابلات لأنني سأنجب مع طبيب لا شقيقات |
Ich brauche keine Kleidung, und ich will nicht, dass Sie sie kaufen. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى ملابس، و لا أريدك أن تشتريهم لي. |
Aber Ich brauche keine Untersuchungs- ergebnisse zu vergleichen, um zu sehen, dass dies alles das Leben aus Ihnen heraussaugt. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج لأبحاث أو وثائق لأرى هذا الشئ يمتص الحياه منك |
Ich brauche keine genetische Manipulation mehr, wenn unser Freund uns diese Mission vollenden lässt. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى تكاثر جينيّ بعد الآن. إنْ أصدقائنا في الحكومة الفيدرالية سمحوا لنا بإتمام هذه المهمة. |
Ich brauche keine Therapie. Ich sagte, sie ist für meinen Freund. | Open Subtitles | انا لا احتاج علاجا نفسيا اخبرتك ان هذا من اجل صديق |
Ja, also Ich brauche keine Unterstützung, weil ich ihm nichts tun werde. | Open Subtitles | نعم حسناً، أنا لا أحتاجُ لمُساعدَة لأني لا أُضمرُ لهُ أيَ أذى |
Sie haben sie angelogen. Die Blutung hat schon aufgehört. Ich brauche keine Verbände. | Open Subtitles | لقد كذبت عليهم توقف النزيف لا أحتاج إلى الضمادات |
Ich brauche keine Kräfte, um euch zwei Versager zu schlagen. | Open Subtitles | لا أحتاج إلى قدرة لهزيمتكما أيها الخاسرين |
Wieder falsch. Ich brauche keine Psychospielchen, wenn ich die Wahrheit kenne. | Open Subtitles | خطأ ثانيةً ، لا أحتاج إلى ألاعيب ذهنية لأصل إلى الحقيقة. |
Ich arbeite hier, das heißt, Ich brauche keine Genehmigung. | Open Subtitles | إنني أعمل هُنا، لذا لا أحتاج إلى أي موافقة. |
Nein, Ich brauche keine gruselige Nachricht, um zu wissen, was Sache ist. | Open Subtitles | لا, أنا لست بحاجة إلى رسالة مخيفة لأقراء ما في الجدار. |
Ich brauche keine taktischen Ratschläge von Ihnen, Callahan. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى أي نصيحة تكتيكية منك , يا كالاهان |
Ich brauche keine Erlaubnis von meiner Frau, um zu entscheiden. | Open Subtitles | أنا لست بحاجة إلى إذن من زوجتي لاتخاذ قرار |
Ich brauche keine Yankees-Karten, Pater. Ich brauche einen Zeugen. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج الى التذاكر الأمريكية يا أبى أنا أحتاج شاهد |
Ich brauche keine Belehrung über Freundschaft, um das zu verstehen. | Open Subtitles | أنا لا أحتاج محاضره فى الصداقه لكى أعرف ما هو على المحك |
Ich brauche keine Freundin. Ich brauche niemanden. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد |
Ich will keine Diät machen. Ich brauche keine Diät machen. | Open Subtitles | انا لا اريد الحميه انا لا احتاج الى حميه |
Ich brauche keine verdammte Hilfe, erst recht nicht von ihm. | Open Subtitles | لا أحتاجُ للمساعدة، خاصةً مِنه يا رجُل |
Nein, Ich brauche keine Hilfe. Jetzt ist alles in Ordnung. | Open Subtitles | لا، لا أريد أي مساعدة كل شيء على ما يرام الآن. |
Ich brauche keine Äpfel. | Open Subtitles | لا أحتاجه |
Sieh mal, die Sache ist, Ich brauche keine Rettung. | Open Subtitles | أوَترى، بيت القصيد هو أنّي لستُ أحتاج نجدة. |
- Es war ein langer Tag. Ich brauche keine längere Nacht, in der du versuchst, mir den Deal deiner Mutter auszureden. | Open Subtitles | كان يومًا شاقًّا، ولا أحتاج لليلة أشقّ في نقاش مساومة اعتراف والدتك. |
Hör zu, Ich brauche keine Kämpfe, kein Publikum und auch kein Geld. | Open Subtitles | انظر جاكسون , انا لا احب القتال ولا المصارعة ولست بحاجة للمال |
Ich brauche keine Magie. Ich brauche sie nicht. | Open Subtitles | لا أحتاج إلي السحر لا أحتاج إليه .لا |
Du brauchst nur mehr Zeit. Ich brauche keine Zeit, verflucht. | Open Subtitles | لا أحتاج لأي فترة من الوقت لن يحدث هذا أبداً |
Opa, mir geht's gut. Ich brauche keine Hausmittel. | Open Subtitles | انظر يا جدي ، أنا بخير ، لست بحاجة للمزيد من العناية الصحية المنزلية |