ويكيبيديا

    "ich bring" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • سأحضر
        
    • سأجلب
        
    • سوف أحضر
        
    • سأخذ
        
    • أنا سوف
        
    • سوف أقتل
        
    • سأحضرها
        
    • أنا ستعمل
        
    • سأعيدها
        
    • سأقتل
        
    • انا سوف
        
    • ساقتل
        
    • ساقتله
        
    • ساْوصلك
        
    • دعْني
        
    Ich bring Proviant mit. Wer mag diese mit Zucker bestäubten Donuts? Open Subtitles وأنا سأحضر بعض الطعام من أيضاً يريد بعض الدونات ؟
    Ich bring Ihnen 2-mal pro Tag was zu essen und wir verkleiden uns wie aus 1001 Nacht, wenn wir abends ausgehen. Open Subtitles سأحضر الطعام لك مرتان في اليوم وفي المساء نخرج سوية متنكرين ، كحكايات ألف ليلة وليلة
    - Ja, versteck dich im Auto. - Ich bring dir irgendwas. - Nichts Süßes. Open Subtitles حسنا , إختبيء في السيارة سأجلب لك بعض الطعام
    Ich bring ihn zur Pressevorführung mit. Wir werden ihn alle zusammen sehen. Nein, Hal! Open Subtitles سوف أحضر الفيلم في المؤتمر الصحفي سوف نختبره معاً, في المؤتمر
    Ich bring später noch mal eine Ladung weg, wenn es kühler ist. Open Subtitles سأخذ حمولة اخرى في المساء عندما تبرد الاجواء
    Ich bring dir bei, wie man fährt. Open Subtitles أنا سوف سحب أكثر من ويعلمك كيفية ركوب.
    Fuck, Ich bring den Wichser um. Open Subtitles تباً, سوف أقتل إبن العاهرة الذي فعل هذا
    Wie wahr, schmerzhaft wahr. Und weißt du was? Ich bring dir die große Familien-Riesen-Packung. Open Subtitles هذا حقيقى , حقيقى جداً ودعنى أخبرك أننى سأحضر لك سلة رحلات ضخمة بالحجم المناسب لك
    Ich bring' die Kühlbox. Bleib ruhig verheiratet. Open Subtitles سأحضر الثلج لهنا و يمكنك أن تبقى متزوجاً
    Ja und Ich bring eine Tüte Popcorn zu meinem Spiel. Open Subtitles نعم, وبعدها سأحضر معي الفشار إلى مباراتي
    Geh wieder rein. Ich bring dir gleich Tee, okay? Open Subtitles عد إلى هناك، سأحضر لك بعض الشاي خلال دقيقة، حسنًا؟
    Schöne Idee. Ich bring die Soyasoße mit. Open Subtitles فكرة رائعة، سأحضر صلصلة فول الصويا.
    - Ich bring Ihnen 'n paar Burger mit. - Okay. Open Subtitles سأجلب لك مع سندوتشين من الهمبوجر, حسناً ؟
    Deshalb musst du im Wald bleiben und Ich bring' dir morgen was zu essen. Open Subtitles لذا يجب أن تبقى في الغابة وأنا سأجلب بعض الغذاء غداً
    Wasch dir die Hände und geh zu Bett. Ich bring dir den Kaffee. Open Subtitles إغسل يديك وأسبقني إلى السرير وأنا سأجلب القهوة
    Wir fahren in mein Haus auf Marthas Vinyard, da ist es ruhig, du kannst schreiben und Ich bring dir Kaffee. Open Subtitles سوف نذهب إلى بيتى فى مزرعة الكروم ، إن المكان هادئ هناك يمكنك الكتابة سوف أحضر لك القهوة الأفضل أن تنصرف ، لا يتبقى سوى خمسة عشر دقيقة على رفع الستار
    Ich bring Max an einem Ort, an dem du ihm das nicht mehr antun kannst. Open Subtitles ماذا؟ - . سأخذ ماكس ألى مكان لا يمكنك فعل هذا فيه -
    Ich bring das mal schnell rein. Open Subtitles أنا سوف أقوم بتوزيع هذه بالداخل.
    Ich bring ihn um. Open Subtitles لا استطيع فعل ذلك سوف أقتل ذلك الرجل
    Ich bring ihn morgen mit. Open Subtitles لقد وجدت مقالة ما سأحضرها لكم غداً لا مشكلة
    Hör zu, ich hab dieses Problem verursacht und Ich bring's wieder in Ordnung. Open Subtitles نظرة، نظرة، أنا تسبب هذه المشكلة، كل الحق؟ لذلك أنا ستعمل إصلاحه.
    Ich musste den Saum auslassen, aber Ich bring's wieder in Ordnung! Open Subtitles اضطررت إلى إطالة التنورة قليلاً ولكنني سأعيدها كما كانت
    Ich bring dich um, du Arschloch! Open Subtitles انظر يا فتى انا سأقتل دمك القليل المتجلط
    Sag ihm, Ich bring Freunde und Naturelle mit. Open Subtitles أخبره ، انا سوف احضر بعض الاصدقاء ، سوف احضر ناتشورال
    Das werde ich nicht. Ich bring mich nur um. Open Subtitles لن اخذه على محمل شخصى فقط ساقتل نفسى هذا كل شئ
    Richte jedem, der das vorhat, aus, Ich bring' ihn um. Open Subtitles اي شخص يمسه حتي ولو باصبع ساقتله مفهوم؟
    Ich fahr Sie schnell nach Hause. Ich bring Ihnen den Wagen dann so gegen 6 Uhr. Open Subtitles وانا ساْوصلك الى المنزل
    Ich bring sie rüber, dann komm ich mit. Open Subtitles دعْني أَساعدهم علي العبور، وسأذهب معك! لنَذْهبُ!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد