ويكيبيديا

    "ich das gesagt" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • قلت ذلك
        
    • قلت هذا
        
    • قلتُ ذلك
        
    • قُلت هذا
        
    und ich dachte: O, ich habe so was gesagt, in einem Interview. Ich habe vergessen, dass ich das gesagt habe. TED وفكرت، أوه، لقد قلت شيئا، في مقابلة. وقد نسيت أني قلت ذلك.
    Hör zu, wenn du irgendjemandem sagst, dass ich das gesagt habe, reiße ich dir die Zunge raus. Open Subtitles اسمع اذا اخبرت اي شخص انني قلت ذلك سانتزع شفتيك كليا
    Da ich das gesagt habe, Verstehe ich, wie du das meinst. Open Subtitles بلى، لو كنت قلت ذلك أرى كيف تعتقد ذلك أين هو؟
    Könnt Ihr mir sagen, wann ich das gesagt haben soll... und unter welchen Umständen? Open Subtitles اعني لو تقولين لي اين قلت هذا وفي اي ظروف
    Entschuldige, ... ich ... ich weiss nicht, wieso ich das gesagt habe. Open Subtitles أنا آسفه، أنا , ... انا لا أعرف لم قلت هذا
    Sag dem Bewährungsausschuss nicht, dass ich das gesagt habe. Open Subtitles لاتقلْ لمجلس العفو المشروط, أنّي قلتُ ذلك.
    Okay, das war gemein. Tut mir leid, dass ich das gesagt habe. Open Subtitles حسناً ، كان ذلك وضيعاً آسفة لأنني قلت ذلك
    Ich kann nicht glauben, dass ich das gesagt habe. Es sind die kleinen Sachen, oder? Okay. Open Subtitles لا أصدق أنني قلت ذلك حسناً ، بما أن سركم قد انكشف
    Und als ich das gesagt habe, meinte ich, dass eine dieser Facetten, die ich an dir liebe, deine Fähigkeit ist, Emotionen beiseite zu schieben, und Leute fertigzumachen. Open Subtitles وعندما قلت ذلك عنيت أن أحد الأمور التي أحبها فيك هو قدرتك على إزاحة المشاعر
    Ich weiß nicht mal, warum ich das gesagt habe. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ حتى لا أعرف لماذا قلت ذلك.
    Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. Open Subtitles في الحقيقة لا أنا لا أعرف لماذا قلت ذلك
    Tut mir leid. Warum habe ich das gesagt? Open Subtitles آسف، لا أعرف لماذا قلت ذلك لدي مشكلة
    Erzähl niemanden das ich das gesagt habe. Open Subtitles لاتخبري أحداً بأنني قلت ذلك لا
    Schön, sag das nicht irgendwelchen Ärzten, dass ich das gesagt habe, aber zu diesem Zeitpunkt fährt der Bus quasi von selbst. Open Subtitles حسنا، لا تخبرو أي طبيب بأني قلت هذا و لكن في هذه المرحلة
    Du stiehlst doch nichts? Wieso hab ich das gesagt? Open Subtitles أنت لن تسرق أيّ شيء لا أعلم لماذا قلت هذا
    Du hast hoffentlich nichts dagegen, dass ich das gesagt habe. Open Subtitles بالمناسبة، آمل أنه لا باس بأنني قلت هذا.
    Aber wenn Sie verraten, dass ich das gesagt habe, finde ich Ihre Basis und sprenge sie in die Luft. Open Subtitles لكن لو أخبرت أحد أني قلت هذا سأجد مقرك وسأدمره
    - Nein, du wolltest mich doch nicht töten! - Habe ich das gesagt? Open Subtitles كلا كلا , قلت انك لن تقتلني هل قلت هذا
    Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. Open Subtitles لا أعرف لماذا قلت هذا ربما ذلك حقيقي
    Okay, aber als ich das gesagt habe, war ich eine Zicke. Open Subtitles حسنٌ، لكنّي حين قلتُ ذلك كنتُ حانقة.
    Tut mir leid. Ich weiß nicht, warum ich das gesagt habe. Open Subtitles آسف، لستُ أدري لِما قلتُ ذلك.
    Keine Ahnung, wieso ich das gesagt habe. Open Subtitles الرب وحده يعلم لما قُلت هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد