Ich weiß, wir sollten dazwischen gehen, aber bin ich der Einzige, der das sehen will? | Open Subtitles | أعلم بأن علينا أن نهدأ هنا، لكن هل أنا الوحيد الذي يريد رؤية هذا؟ |
Bin ich der Einzige, der bis jetzt nichts dagegen unternommen hat? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا والذي لم يفعل شيئاً حيال ذلك؟ |
Bin ich der Einzige, der mich diesen Kerl heute Abend würgen sieht? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي أرى نفسي وأنا أخنق ذلك الشخص الليلة؟ |
Es ist nicht fair, dass ich der Einzige bin, der so eine Schnarchnase abkriegt. | Open Subtitles | ليس عادلاً أن أكون الوحيد العالق مع فاشل مضيع للمساحه التي يقف عليها |
Wenn jemand Psycho Schisse macht... dann bin ich der Einzige der das macht. | Open Subtitles | إذا هناك سيكون الجنون انا الوحيد الذي أفعل هذا |
Im Moment bin ich der Einzige, der die Diagnosesoftware babysitten kann. | Open Subtitles | حاليا انا الشخص الوحيد الذي يستطيع رعاية تشخيص البرامج |
Ja, klar, als wäre ich der Einzige Spanner in der Familie. | Open Subtitles | بالتأكيد، وكأنني أنا الوحيد يبصر توم في هذه العائلة. |
Soll ich der Einzige sein, der mit ihr spricht? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أصلحه لذلك أنا الوحيد الذي سأتكلم معها؟ |
Aber warum bin ich der Einzige. der einsieht. | Open Subtitles | لكن لماذا أنا الوحيد الذى يرى حل هذه الجرائم؟ |
Von uns beiden bin ich der Einzige, der keine Meuterei begangen hat. | Open Subtitles | من كلانا، أنا الوحيد الذي لم يرتكب تمرّداً |
Bin ich der Einzige, der weiß, wie man dieses Spiel spielt? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد الذي يُجيد لعب هذه اللعبة ؟ |
"Das Leben ist für mich nicht immer leicht. Immerhin bin ich der Einzige meiner Art. | Open Subtitles | الحياة هنا قد تكون صعبة عليَّ فبالنهاية أنا الوحيد المتبقي من بني جنسي |
Als Du seinen Platz einnehmen wolltest, war ich der Einzige, der Dich unterstützt hat. | Open Subtitles | عندما أردتِ أن تأخذي مكانه ، أنا الوحيد الذي دعمتك |
Wieso bin ich der Einzige, der kurze Hosen tragen muss? | Open Subtitles | لماذا أنا الوحيد الذي عليه لبس بنطلون قصير ؟ |
Bin ich der Einzige hier, der die Fähigkeit hat, 1 und 1 zusammen zu zählen? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا، الّذي يمكنه الرّبط بين صلة إثنين ببعضهم؟ |
Bin ich der Einzige, der sich an unseren schrecklichen Campingausflug erinnert? | Open Subtitles | و بعد هذا لن نتشاجر للأبد هل أنا الوحيد اللذي يتذكر |
Jedenfalls bin ich der Einzige, der ihn bis hierher verfolgt hat. | Open Subtitles | ذلك صحيح. أنا الوحيد الذي اكترث لتعقّب آثاره لهذا حتّى هنا. |
Jedenfalls bin ich der Einzige, der ihn bis hierher verfolgt hat. | Open Subtitles | ذلك صحيح. أنا الوحيد الذي اكترث لتعقّب آثاره لهذا حتّى هنا. |
Sorry, ich, ich möchte nicht undankbar klingen, aber bin ich der Einzige hier, der mit niemandem zusammen sein kann? | Open Subtitles | آسف، لا أريد أن أبدو غير ممتن و لكن هل أنا الوحيد الذي لن يكون لديه شريك؟ |
wenn du mich kontaktierst, ich der Einzige sein muss, der dir helfen kann. | Open Subtitles | فلا بد من أنني أكون الوحيد الذي يمكنك اللجوء إليه |
Und eine Ananas! Bin ich der Einzige der sich über die Ananas wundert? | Open Subtitles | هل انا الوحيد الذي يريد معرفة ما سر الاناناس ؟ |
Eigentlich bin ich der Einzige, der das kann. | Open Subtitles | -في الواقع , أنا الشخص الوحيد الذي يستطيع فعل هذا |