Ich erinnere mich an meine Stiefmutter. Weiß bekleidet sprang sie vom Dach. | Open Subtitles | أنا أتذكر زوجة أبي كيف أنها قفزت من سطح المنزل |
Ich erinnere mich an den Schulausflug und an das Hyänenhaus. | Open Subtitles | .. أنا أتذكر الذهاب في رحلة : ثم ذهبنا إلى منزل الضباع |
Ich erinnere mich an die Fotos von damals. Es gab viele Tote. | Open Subtitles | أتذكّر بعض المشاهد عن ذلك العهد كان هنالك الكثير من الموتى |
Ich erinnere mich an den Anruf, dass ich in Japan sein müsse. | Open Subtitles | أتذكّر تحديداً مكالمة هاتفية بأنه عليّ التواجد في اليابان |
Ich kann mich nicht an meinen ersten Kontakt mit Armut erinnern, aber Ich erinnere mich an den aufrüttelndsten. | TED | أنا لا أتذكر ماذا كانت أولى مساهماتي ضد الفقر لكنني أتذكر أكترها صخبًا. |
Ich erinnere mich an jeden Zauberstab, den ich je verkauft habe. | Open Subtitles | لكن ما هو الغريب؟ .. أنا أذكر كل واحدة بعتها يا سيد بوتر |
- Ich erinnere mich an all diese Leute, die jetzt behaupten, mich nie zuvor gesehen zu haben. | Open Subtitles | انا اتذكر كل هؤلاء الأشحاص بوضوح الذين يُنكرون الآن انهم قد رأونى من قبل |
Nein. Ich erinnere mich an den Fall. 3 Frauen hat er umgebracht. | Open Subtitles | لا, أنا أتذكر هذه القضية لقد قتل ثلاثة نساء |
Ich habe keine Amnesie. Ich erinnere mich an alles was vor dem Unfall passierte. | Open Subtitles | لست مصاباً بفقدان الذاكرة أنا أتذكر جيداً كل شيء حتى الحادث |
Ich erinnere mich an eine ähnliche Situation aus der Zukunft. - Jemand wollte das Buch. | Open Subtitles | أنا أتذكر قليلا شيئا كهذا حدث فى المستقبل |
Ich erinnere mich an den Namen dann. Norcut war der Mann Geld. | Open Subtitles | أنا أتذكر ذلك الإسم ، نوركات كان رجل المال |
Ich erinnere mich an meine, ganz andere Zeit hier. | Open Subtitles | أتذكّر أنّ الوقت الذي قضيته هنا كان مختلفاً جداً |
Ich erinnere mich an einen Mann,... der von mir verlangte, dass ich einen anderen umbringe, vor seinem Sohn. | Open Subtitles | أتذكّر الرجل الذي أرغمني على قتل آخر على مرأى من أعين ابنه، |
Komisch, ich erinnere mich nicht an die Party... aber Ich erinnere mich an Sie. | Open Subtitles | أمر مضحك يبدو أنني لا أتذكر تلك الحفلة ولكنني أتذكرك |
Ich erinnere mich an den Raum, die Medizin, ein Mädchen im Teenageralter. | Open Subtitles | أنا أذكر الكثير الآن أذكر الغرفة، الدواء الفتاة المراهقة |
Ich erinnere mich an diesen Mann, da er einen braunen Lederkoffer trug. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الرجل بهذا الوضوح لأنه كان يحمل حقيبة جلدية بنية |
Ich weiß nicht mal, ob ich diese Leute getötet habe. Ich erinnere mich an nichts. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حتى إذا كنت أنا الذي قَتلتُ أولئك الناسِ أنا لا أَتذكّرُ اني فعلت ذلك |
Ich erinnere mich an meinen Lehrer. Als ich anfing, in meiner allerersten Stunde, Ich war gut vorbereitet, mit Sticks, bereit anzufangen. | TED | لقد تذكرت معلمي. عندما كنت في البداية، أول بدايات دروسي، لقد كنت جاهزة تماماً بالعصى، جاهزة للإنطلاق. |
Ich erinnere mich an einen süßen, romantischen Typen. | Open Subtitles | إنني أتذكر بشكل ضبابي شخص كان لطيف و رومانسي |
Ich weiß nicht, was ich zu meinem ersten Weihnachten bekam und wann ich das erste Mal auf einem Picknick war, aber Ich erinnere mich an das erste Mal, als ich die süßeste Stimme der Welt hörte. | Open Subtitles | لا أذكر هديتى فى أول كريسماس ولا أذكر عندما خرجت للعالم لأول مرة |
Ich erinnere mich an den grausamen Anblick dieses kleinen weiblichen Teufels mit dem riesigen, eiternden, stinkenden Tumor im Mund, der letztlich ihren ganzen unteren Kiefer aufgebrochen hatte. | TED | وأذكر رعبي وأنا أري هذه العفريتة ﺍﻟﺼﻐﻴﺮﺓ ﻣﺼﺎﺑﺔ ﺑﻮﺭﻡ ﻣﺘﻘﻴﺢ ﺿﺨﻢ ﺫﻭ ﺭﺍﺋﺤﺔ ﻛﺮﻳﻬﺔ ﺩﺍﺧﻞ ﻓﻤﻬﺎ ﻭ ﻗﺪ ﺍﺧﺘﺮﻕ ﻓﻜﻬﺎ ﺍﻟﺴﻔﻠﻲ ﻛﺎﻣﻼ. |
Ich erinnere mich an Sachen, aber nicht aus dem Effeff. | Open Subtitles | يمكنني تذكر الأشياء لكن ليس في زمنها المحدد أتعرف؟ |
Ich erinnere mich an eine Menge, aber daran ganz besonders. | Open Subtitles | من كل الأشياء التي أذكرها هذا أكثر ما أذكر |
- Ich erinnere mich an dich. | Open Subtitles | لقد أشتقتُ إليكِ ـ إني أتذكركِ |
Ich erinnere mich an dieses "Scht". | Open Subtitles | انا أتذكر أحدا كان يقول شششششِ |