Ja, nur unglaublich, dass ich fast meine eigene Hochzeit sabotiert hätte. | Open Subtitles | أجل، أنا لا أصدق فحسب بأنني كدتُ أفسد زفافي |
Weißt Du, dass ich fast nicht meine Hintergrundüberprüfung bestanden hätte, wegen Dir und Deiner verdammten Vergangenheit? | Open Subtitles | هل تعلم بأنّني كدتُ أرسب بفحص الخلفيات بسببك وبسبب ماضيك الفاشل؟ |
Mit dem richtigen Timing ist das sehr gemütlich. Hey! Hätte ich fast vergessen. | Open Subtitles | اذا ضبطتها بطريقة صحيحة تصبح دافئة جدا كنت على وشك نسيان هذا |
Der Sanitäter sagte, ich hatte Glück, dass ich fast gestorben wäre. | Open Subtitles | قال المسعفون أنني كنت محظوظة، أنني كنت على وشك الموت |
Obwohl ich fast Gründe gehabt hätte, daran zu zweifeln, als ich den kleinen Kuss unten gesehen hatte, hm? | Open Subtitles | بالرغم من أني كدت أن أشك في هذا عندما رأيت تلك القبل في الأسفل |
Aber ihr Blick war so traurig, dass ich fast in Tränen ausbrach, | Open Subtitles | لكنها بدلا من ذلك نظرت إلي في حزن شديد لدرجة أنني أوشكت على البكاء |
Na‚ Gott sei Dank, denn als ich eben Backe an Backe mit ihm stand, hatte ich fast einen fahren lassen! | Open Subtitles | أنا سعيد لأنني عندما ذهبت الخد إلى الخد معه على الصليب، أنا تقريبا قطع واحد. |
Ich war mit einer Frau verheiratet, die mich so vollständig betrogen hat, dass ich fast sämtliche Fähigkeit verloren habe, mich für irgendwen oder irgendwas zu interessieren. | Open Subtitles | أنظرِ، كنتُ متزوجاً من إمرأة تخونني لذا كدتُ أن أفقد كليّاً قدرة الإهتمام |
Sie kann dich immer noch finden. Hey, hab ich fast vergessen. Jemand hat heute Morgen ein Umschlag für dich abgegeben. | Open Subtitles | كدتُ أن أنسى، هنالك من ترك لكِ مظروف، هذا الصباح |
Was ich meine ist, dass ich fast in einer schwarzen Rage war. | Open Subtitles | ما أقصده، أنني كدتُ أن أدخل في دائرة من الغضب |
Letzte Woche wäre ich fast von einem gesteuerten Kind in Stücke zerfetzt worden und durch einen Kernreaktor verseucht worden. | Open Subtitles | وفي الإسبوع المنصرم كدتُ أن أُمزق إرباً عن طريق طفل ملَجّم وأن أتلوث عن طريق مفاعل نووي |
Ich wette, wenn ich fast vom Weintrinken sterbe, | Open Subtitles | أراهن إذا كدتُ أموت من شرب النبيذ |
Als ich den Makler anrief und hörte, dass das Haus noch zu haben sei, fiel ich fast vom Stuhl. | Open Subtitles | عندما أتصلتُ بسمسار العقارات وقال بأن المنزل مازال متوفراً للبيع... كدتُ أقفز من الكرسي، فرحاً |
Deshalb habe ich fast meine Frau im Kreißsaal allein gelassen. Deshalb habe ich zusammen mit meinen Unternehmern 996 gearbeitet. | TED | لهذا السبب كنت على وشك ترك زوجتي في غرفة الولادة، ولهذا السبب عملت 996 إلى جانب رجال الأعمال. |
Barry hätte ich fast geheiratet, Mindy war meine beste Freundin. | Open Subtitles | باري كان الرجل الذي كنت على وشك الزواج منه ومندي كانت أعز صديقاتي |
Mir geht es gut. Wenn ich davon ausgehe das ich fast in die Luft gegangen bin. | Open Subtitles | بخير، مع اعتبار أني كنت على وشك أن أتفجر |
Die Liebe ihres Lebens, obwohl... ich fast Gründe gehabt hätte, daran zu zweifeln, als ich den kleinen Kuss unten gesehen hatte. | Open Subtitles | وحبّ حياتها بالرغم من أني كدت أن أشك في هذا عندما رأيت تلك القبل في الأسفل |
Ja. Ich kann nicht fassen, dass ich fast nicht gekommen wäre. | Open Subtitles | أجل، لا أستطيع تصديق بأني كدت أن لا آتي. |
In Paris... habe ich fast meine Ehe verloren bei dem Versuch, all das aufzuhalten. | Open Subtitles | في باريس كدت أن أفقد زواجي محاول حدوث كل هذا |
Mann, ich habe letzte Nacht so gut geschlafen. Könnt ihr glauben, dass ich fast eine Waffe gekauft hätte? | Open Subtitles | لقد نمت جيداً الليلة الماضية ، هل تصدق أنني أوشكت على شراء مسدس؟ |
Danke, dass ich fast verhaftet wurde. | Open Subtitles | شكراً على أنك أوشكت على جعل الشرطة تقبض عليّ |
Deshalb bin ich fast an Magersucht gestorben. | Open Subtitles | هذا هو لماذا أنا تقريبا مت بسبب فقدان الشهية |