Komm, Ich geb dir einen aus. | Open Subtitles | تعال إلى هنا، سأشتري لك شرابًا على حسابي. |
Du hast Eier, mein Freund. Ich geb dir einen aus. | Open Subtitles | أنت تملكون الجرأة يا أصدقائي سأشتري لكم شراباً |
Und für ihn, Ich geb's zu, war ich bereit, das zu sein. | Open Subtitles | ولأجله، سأعترف بأن كانت .لديه الرغبة في المحاولة |
Kleiner Scheißer - gib ihm dein Geld oder Ich geb ihm dein Geld. | Open Subtitles | اسمع أيها الغبي، ادفع له القليل من مالك أو سأدفع له القليل من مالك |
Glaubt mir, Ich geb mein Bestes, dass keine der Mütter dieser Kids noch mal schwanger wird. | Open Subtitles | أنّي أبذل قصار جهدي حتى لا أجعل أحدى أمهات هؤلاء الصغار أن تحمل. |
Er ist der Falsche. Ich geb dem Ganzen zwei Monate. Einen Monat. | Open Subtitles | إنه لا يناسبها تماماً سأعطي الأمر شهرين كحد أقصى, شهر واحد |
Ich dachte, Ich geb ihm das Geld als Geburtstagsgeschenk. | Open Subtitles | أن تأتوا سأعطيه ذلك المال بمثابة هدية عيد الميلاد |
Ich geb " nicht auf, bis ich"s geschafft hab! | Open Subtitles | لنأتوقفأبداً لن أتوقف أبداً, حتى أنال فرصتي |
Komm, Junge. Ich geb dir einen aus. | Open Subtitles | هيا، يا صغيرى. أنا سأشتري لك شراب. |
Ich geb einen aus. | Open Subtitles | سأشتري .. فلينفضّ الزحام يا شباب |
- Was? - Ich geb dir einen aus. | Open Subtitles | هيا، سأشتري لك البيرة |
Okay, guck, Ich geb's zu, ich habe verdammte Angst dahin zu gehen, okay? | Open Subtitles | حسنٌ، انظري، سأعترف لك أنا خائف للغاية للذهاب إلى هناك، اتفقنا؟ |
- Jetzt verdreh aber nicht die Seiten. - Ich geb's zu. Ich habe Geheimnisse. | Open Subtitles | . لا تقلب هذا علي - . لا أنا سأعترف ، أنا لدي أسراري - |
Okay, Ich geb's zu, ich bin kein Blues-Man. | Open Subtitles | حسناً، سأعترف. لستُ من محبي موسيقى الـ"بلوز" |
Ich geb' Ihnen 10 Dollar für jeden Patienten den Sie ohne Berührung diagnostizieren. | Open Subtitles | سأدفع لك 10 دولار لكل مريض تقوم بتشخيصه بدون لمسه |
Los, Ich geb' einen aus. Das will ich sehen. | Open Subtitles | هيا بنا، سأدفع الحساب - وهذه معجزة أود رؤيتها - |
Ich geb mir doch Mühe. | Open Subtitles | أبذل قصارى جهدى |
Ich geb sie ihr. | Open Subtitles | سأعطي ذلك إليهـا |
Ich geb sie Ross und vergess alles. | Open Subtitles | سأعطيه إلى روس ثم أنسى الأمر اللعين بأكمله |
Ich geb nicht auf, nur weil irgendein Geldsack Druck auf uns ausübt. | Open Subtitles | لن أتوقف عن ذلك بسبب شخص غني ذو مركز عالي يضغط علينا |
Ich geb es dir. - Er tut es in die Tüte. | Open Subtitles | .. ـ سوف أعطيها لك ـ سوف يضعها هو في الحقيبة |
Ich geb' Euch Deckung! Fertig? | Open Subtitles | سوف أغطي عليك يا (ريدي) |
- und aus uns Packesel gemacht. - Ich geb zu, es war falsch. | Open Subtitles | ووضعتنا بالزلاجات كنت مخظئ ، اعترف |
Wie wär's? Ich geb uns beiden 'nen Kaffee aus. | Open Subtitles | ما قولك لو دعوتك لقدح من القهوة؟ |
Na ja, Ich geb mein Bestes. Also gut, zeigen Sie es uns. | Open Subtitles | بالواقع كبريات الشركات تبقى هي كبريات الشركات، أما أنا فأجتهد |