Zweitens habe ich gelernt, dass Darlehen eine sehr interssante Art der Verbindung sind. | TED | والامر الثاني الذي تعلمته .. هو ان القروض هي وسيلة رائعة للتواصل |
Tja, eines habe ich gelernt, als ich ein kleiner Junge war. | Open Subtitles | حسناً , هناك شئ واحد تعلمته بالمكان الذي ترعرت به |
Was ich gelernt habe, ist, dass es mit Aufmerksamkeit und Ressourcen zu tun hat, die jeder verdient. | TED | ما تعلمته أن هناك علاقة بين المبالاة والموارد وأن الجميع يستحقها. |
Dadurch gewann ich eine Menge Einblicke oder "Ausblicke", wie ich sie nannte, Dinge, die ich gelernt habe, seit ich mein Sehvermögen verlor. | TED | حصلت خلالهاعلى الكثير من الرؤى أو اللا رؤى، كما أدعوه أشياء تعلمتها منذ فقدت الرؤية |
Zum Schluss drei Dinge, die ich gelernt habe. | TED | أريد أن أختم كلامي بثلاثة دروس تعلمتها في حياتي. |
Im Gefängnis habe ich gelernt, dass alles auf der Welt, auch das Geld, | Open Subtitles | السجن فى كنت عندما اسمع، العالم هذا فى شئ كل ان تعلمت |
Kürzlich habe ich gelernt, wie Dankbarkeit und Bestätigung negativen Erfahrungen entgegenwirken. | TED | تعلمتُ مؤخرًا كيف يعوض الامتنان والتأكيدات التفاعلات السلبية. |
Aber ich will darüber reden, was ich gelernt habe. Zwei Dinge habe ich im letzten Jahr gelernt. | TED | اريد أن أتحدث عما تعلمته. هناك شيئين تعلمتهما في العام الماضي. |
Allerdings habe ich gelernt, was wichtiger ist als die eigentliche Sache, die ich entworfen habe, nämlich die Einstellung während diesem Prozess. | TED | ومع ذلك، ما تعلمته كان ما هو أكثر أهمية من الشيء الفعلي الذي صممته هو موقف لدي اتخذت في حين تفعل هذا. |
Diese Geschichte verkörpert für mich die abschließende Lektion, die ich gelernt habe: Glück ist nicht etwas, das wir finden, es ist etwas, das wir machen. | TED | ترسم تلك القصة بالنسبة لي الدرس الأخير الذي تعلمته: السعادة ليست شيئا نجده، بل هو أمر نصعنه. |
Was ich gelernt habe, ist, dass wenn wir uns ein bisschen Zeit nehmen, das Ende unseres Lebens zu planen, wir die besten Chancen haben unsere Lebensqualität zu erhalten. | TED | ما تعلمته هو أنه إذا خصصنا بعض الوقت في التخطيط لنهاية حياتنا، لدينا أفضل فرصة في الحفاظ على نوعية حياتنا. |
Ich werde Ihnen erzählen, wie ich das mache und die wichtigste Sache, die ich gelernt habe. | TED | وسأخبركم كيف فعلت هذا أكثر شيء مهم تعلمته |
Zweitens habe ich gelernt: In schlechten Lebensphasen kann man entweder zerbrechen oder man wird aufgebrochen. | TED | والدرس الثاني الذي تعلمته عندما تعيش إحدى اللحظات السيئة في الحياة، بإمكانك إما أن تكون محطمًا، أو محطماً ولكن منفتح. |
Aber eines habe ich gelernt: Afrikaner sind einzigartig im Improvisieren. Sie passen sich an und finden immer einen Ausweg. | TED | ولكن شيئاً واحداً تعلمته هو أن الأفارقة هم الأفضل فى الارتجال على الإطلاق، وفي التأقلم دائما وإيجاد وسيلة للمضي قدما. |
Mit das Wichtigste, was ich gelernt habe, ist, ich nutze meine menschlichen Beziehungen. | TED | هذا شيء واحد من الأشياء الرئيسة التي تعلمتها بشأن علاقاتي البشرية. |
Jedenfalls sind das die Dinge, die ich gelernt habe, und wenn du willst, bringe ich sie dir bei. | Open Subtitles | على أى حال،هذه أشياء انا تعلمتها ولو أحببت ساعلمها لك |
Man kann Menschen nicht mit den Fäusten ändern. Das habe ich gelernt. | Open Subtitles | أعني أنك لا يمكنك تغيير الناس بقبضتك ، لقد تعلمت هذا. |
Ja, ein paar Tricks hab ich gelernt. Es war monatelang in meinem Kopf. DEAN: | Open Subtitles | أجل , لقد تعلمتُ بعض الحِيل لقد كانت تستحوذ على جسدي لمدّة 9 أشهر |
Und wenn es eins gibt, das ich gelernt habe, ist es, dass dir das niemand einfach so gibt. | Open Subtitles | و إن كان هناك شيء تعلمتُه فهو أنه لا أحد سيعطيك إياها |
Ich will sagen, dass ich gelernt habe es zu kontrollieren. Das kann ich dir auch beibringen. | Open Subtitles | ما أقصده، هو أنّي تعلّمت السيطرة عليها، وبوسعي أن أعلّمك الأمر ذاته. |
Wenn es eine Sache gibt, die ich gelernt habe, dann ist es, niemals gegen meinen Bruder zu wetten. | Open Subtitles | لو هنالك شيءً وحيداً تعلّمته بحياتي، فهو ألاّ أراهن ضدّ نجاح أخي. |
Ich wollte dir immer sagen, was ich gelernt habe, darüber, wie es für dich gewesen sein muss. | Open Subtitles | أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك. |
Und was ich gelernt habe, musste ich mir selbst beibringen. | Open Subtitles | و ما تعلمته، كان علي أن أتعلمه بنفسي |