ويكيبيديا

    "ich getan" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • فعلته
        
    • فعلتُه
        
    • فعلتُ
        
    • فعلتهُ
        
    • فعلت
        
    • اقترفته
        
    • أجرمته
        
    • كنت أفعله
        
    • قُمتُ
        
    • فعلتَه
        
    • فعتله
        
    • ماعملت
        
    • مافعلت
        
    • ارتكبته
        
    • ارتكبتها
        
    Glaubt er, ich würde was verraten, nach allem, was ich getan hab? Open Subtitles أيعتقد أنّي سأتحدّث عن الأمور هنا، بما فعلت، بما فعلته للتوّ؟
    Ich meine, alles, was ich getan habe, war dich zu einer Drogenrazzia zu schicken. Open Subtitles اعنى , كل ما فعلته انا بجعلك يقبض عليك بتهمة الاتجار فى المخدرات
    Wenn Sie mir dankbar dafür sind, was ich getan habe, dann ... Open Subtitles أسمع, اذا انت ممتناً بما انا فعلته كصبي ,فهذا غير ضروري
    Aber alles, was ich getan habe, war zum Schutz unserer Familie. Open Subtitles أدري، لكن كلّ ما فعلتُه كان في سبيل حماية عائلتنا.
    Was ich getan habe, war falsch. Harte Arbeit kann man nicht ersetzen. Open Subtitles أعرف أن ما فعلته خطأ، ولا يوجد أي بديل للعمل الجاد.
    Jemand in der Familie erinnert sich an etwas Nettes, was ich getan habe. Open Subtitles ما رأيك بذلك أحدهم في هذه العائلة يتذكر شيء جميل قد فعلته
    Du musst nur wissen, dass es mir leidtut, was ich getan habe. Open Subtitles كل ما تحتاجين إلى معرفته هو أنني آسف على ما فعلته
    Mensch, alles was ich getan habe, war ein paar Stunden weg zu sein. Open Subtitles مالّذي جرى لكما أنتما الإثنان؟ كل ما فعلته هو الرحيل لبضع ساعات
    Ich werde eine anzügliche SMS an Pete schicken, was ich getan habe. Open Subtitles انا سوف ارسل رسالة جنسية لـ بيت . وهو ما فعلته
    Ich wollte ein neues Leben. Ich wollte einen Neuanfang. Und das hab ich getan. Open Subtitles كل ذلك، أردت حياة جديدة بعيدًا عنه أردت بداية جديدة، وهذا ما فعلته
    Dank diesem Projekt kann ich diese Lücke überbrücken und mich an alles, das ich getan habe, erinnern. TED وكما تعرفون، هذا المشروع بالنسبة لي وسيلة لي لسد تلك الفجوة، وتذكر كل ما فعلته.
    Und was tun Sie? Ich sage Ihnen, was ich getan habe und warum. Ich weiß, dass meine Zeit abgelaufen ist. TED أذن ماذا سنفعل؟ سأخبركم ماذا فعلت ولماذا فعلته.
    Ist es etwas, das ich gesagt habe, oder etwas, das ich getan habe, oder hätte tun sollen? Open Subtitles أهو بسبب شئ قلته ؟ أو شئ قد فعلته أو شئ كان لا بد أن أفعله ؟
    Was habe ich getan, um zu verdienen, dass ich jetzt hier bin? Open Subtitles ما الذي فعلته لأستحق أن أكون في هذا المكان ؟ في هذا التوقيت ؟
    Ich konnte nicht gehen, ohne dir zu sagen, wie Leid es mir tut, was ich getan habe. Open Subtitles لم أستطع أن أذهب بدون أن أخبرك بإنني آسف علي كل شيء فعلته
    Nach allem, was ich getan habe, bist du noch undankbar. Open Subtitles أكاد لا أصدق , بعد كل ما فعلته لك أنت ناكر للجميل
    Mir ist bewusst was ich getan habe, als er dich anschoss. Open Subtitles أعرفُ أني فعلتُ ما فعلتُه لأنهُ أطلقَ عليكَ النار
    Das Einzige, was ich getan habe, ist, dir die Sender ins Haar zu reiben. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي فعلتهُ هو أنني مسحتُ شعركَ بمرهم المُرسلات
    Ich bin weder stolz darauf, was ich getan habe, noch was ich vorhabe. Open Subtitles أريدك فقط أن تعرف أنني لا أفخر بما فعلت ولا بم أفعل
    Damit ich bereue, was ich getan habe. Open Subtitles و قد قام بقتلهما من أجل تلقيني درساً لجعلي أندم على ما اقترفته
    Alles, was ich getan habe,... all die Opfer, die ich... für diese Familie gebracht habe-- Open Subtitles كل ما أجرمته ...كل التضحيات التي قمت بها كانت من أجل هذه العائلة، كل ذلك
    Das, was ich getan habe, bevor ich gestorben bin? Open Subtitles للقيام ماذا؟ نفس الشيء كنت أفعله قبل أن مات؟
    Dennoch möchte ich es zu Protokoll geben,... damit du verstehst, warum ich getan habe, was ich getan habe. Open Subtitles على أية حال، أود أن أشرح لكِ لِكَي تفهمي لِمَ قُمتُ بما قُمتُ به
    Alles was ich getan habe war, ein paar Nummern in einer Tabelle falsch zu lesen. Open Subtitles كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول..
    Alles was ich getan habe, war mit ihr zu dieser Bar zu fahren. Open Subtitles كلُّ ما فعتله هو أنّي ركبتُ معها إلى أن وصلت لتلك الحانة
    Weißt du was, vielleicht wirst du eines Tages genau das tun, was ich getan habe. Was wäre das denn? Open Subtitles اتعلمين, ربما يوم ما ستعملين مثل ماعملت
    Das ist das Einzige, was ich getan habe, seit ich von Zuhause fortgegangen bin. Open Subtitles إن الحرب هي كل مافعلت منذ غادرت وينتر فيل
    Er gab mir das Wissen, wiedergutzumachen, was ich getan habe. Open Subtitles وَهَب لى المعرفة كى أبطل ما ارتكبته مسبقاً.
    Schlimm was ich getan habe, bitte vergib mir. Open Subtitles رجاءً اغفري لي أخطائي التي ارتكبتها ، وصَلي من أجلي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد