Ich hätte mich gestern Abend erst bei Ihnen melden müssen. | Open Subtitles | ما كان عليّ القيام بذلك ليلة البارحة بدون أذنك |
Ich hätte mich eben nicht auf dich verlassen sollen. | Open Subtitles | ما كان عليّ الوثوق بكِ كما توقعت... |
Ich hätte mich nie von dir überzeugen lassen dürfen, zurück zu kommen. | Open Subtitles | لم يكن يتوجب عليّ أن أجعلكِ تقنعيني بالعودة |
Ich hätte mich nie von dir überzeugen lassen dürfen, zurück zu kommen. | Open Subtitles | لم يكن يتوجب عليّ أن أجعلكِ تقنعيني بالعودة |
Ich hätte mich erst gar nicht an dem dummen Streich beteiligen sollen. | Open Subtitles | لم يجب علي ان أتورط في تلك المزحةِ الغبيةِ في المرتبة الأول |
Ich hätte mich längst erschießen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن أطلق النار على نفسي لكنّي لم أجرؤ |
Ich hätte mich an Ort und Stelle erschossen. An Ort und Stelle. | Open Subtitles | كنت سأقتل نفسي في نفس المكان في نفس المكان اللعين |
Wozu das alles? Ich hätte mich nicht drauf einlassen... | Open Subtitles | لو أغلقتي فمكي فقط ,ما الفائدة ما كان يجب أن أتورط |
Ich hätte mich von Jack niemals zur Chemo überreden lassen sollen. | Open Subtitles | ما كان عليّ ترك (جاك) يقنعني{\pos(195,220)} بالخضوع للعلاج الكيماوي{\pos(195,220)} إنه يحاول إطالة عمرك{\pos(195,220)} |
Ich hätte mich nicht einmischen sollen. | Open Subtitles | مضطربة. لم يجب علي ان اتورط فى هذا الامر. |
Ich hätte mich Ihnen niemals in den Weg stellen dürfen. | Open Subtitles | لم يجب علي سد طريقهم. لقد كانت... |
Ich hätte mich längst erschießen sollen. | Open Subtitles | كان يجب أن أطلق النار على نفسي لكنّي لم أجرؤ |
Ich hätte mich umgebracht. | Open Subtitles | أذا كان لدي ورم، كنت سأقتل نفسي |
Ich hätte mich nie mit diesen Typen einlassen dürfen. | Open Subtitles | لم ينبغي علي أن أتورط مع أولئك الأشخاص |
- Ich hätte mich nicht einmischen sollen. | Open Subtitles | لم يجب على أن أتورط |