| Ich hätte nicht erwartet, dass Du mich wegen des Limousinenjobs anrufst. | Open Subtitles | لم أتوقع منك أن تتصل بي من أجل توصيلة بالليموزين |
| Ich hätte nicht erwartet dich hier zu sehen, aber, ähm, ich möchte mit dir sprechen. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أراك هنا ولكن ، أردت أن أتحدث معك |
| Ich hätte nicht erwartet, jemals hier zu sein, wie sicher auch niemand von Ihnen das erwartet hatte. | Open Subtitles | لم أتوقع قط أن أكون هنا كما أنني أثق أن أياً منكم لم يتوقع أن يكون هنا كذلك |
| Ich hätte nicht erwartet, dass Ihr Euch gerade jetzt von mir abwendet. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع منك أن تتخلى عني في وقت حاجتي. |
| "Ich hätte nicht erwartet, dass es mir so schwerfällt. | Open Subtitles | "لم أكن أتوقع أن هذا سيكون صعباً للغاية" |
| Ich hätte nicht erwartet, dass er auf die Mordanklage drängt. | Open Subtitles | لم أتوقع منه التركيز على جريمة القتل. |
| Ich hätte nicht erwartet, dass ich Reue empfinden würde. | Open Subtitles | لم أتوقع أن أشعر بالندم |
| Ich hätte nicht erwartet, dich hier zu sehen. | Open Subtitles | لم أتوقع بأن آراك هنا |
| Ich hätte nicht erwartet, dass du auch mitkommst. Die Feds auch nicht. | Open Subtitles | لم أتوقع منك النجاة في الرحلة |
| Ich hätte nicht erwartet, Sie wiederzusehen. | Open Subtitles | إنني لم أتوقع رؤيتك مجدداً |
| Ich hätte nicht erwartet, dass er seine Hände schmutzig macht. | Open Subtitles | لم أتوقع أن يوسخ يديه. |
| Ah, Ich hätte nicht erwartet, dich hier zu sehen. | Open Subtitles | لم أتوقع رؤيتكِ ... هنا |
| Ich hätte nicht erwartet, dass ich Reue empfinden würde. | Open Subtitles | لم أكن أتوقع أن أشعر بأي ندم |