Ich hätte nie gedacht, dass du Aman nicht liebst und dass dies für dich nur ein Kompromiss ist! | Open Subtitles | لم اكن اتوقع ابنتى ان تتزوج ترضيه لاحد فقط وليس عن حب |
Ich hätte nie gedacht, dass man sich so schlecht fühlen kann. | Open Subtitles | لم اكن اعلم ابدا وجود أي شيء داخلي يمكن أن يشعر أسوأ من هذا |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das zu Ihnen sagen würde,... ..aber Sie riechen unangenehm. | Open Subtitles | تعرف، أنا ما إعتقدت أنا أقول هذا إليك، سكولي، لكنّك تشتمّ سيئا. |
Ich hätte nie den Bunker verlassen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أترك ذلك المخبأ أبداً |
Ich hätte nie herkommen sollen. Zu viele Regeln. - Was für Regeln? | Open Subtitles | ما كان علي أصلاَ الاشتراك هناك الكثير من الأنظمة |
Ich hätte nie zu diesen blöden Treffen gehen sollen. | Open Subtitles | ما كان يجدر بي ارتياد تلك اللقاءات اللعينة |
Es war alles meine Schuld. Ich hätte nie aus dem Truck steigen sollen. | Open Subtitles | لقد كان خطأي يا مايكل لم ينبغي علي الخروج من الشاحنة. |
Ich hätte nie gedacht, daß dieser Tag kommen würde, Jack. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع ان اعيش لارى هذا اليوم ،جاك |
Und Ich hätte nie gedacht, dass ich das einmal sagen würde, aber ich boxe lieber gegen den Mann meiner Tochter als gegen den Mann meines Sohnes. | Open Subtitles | و ها هو أمر لم اكن اتوقع انني سأقوله أبدا أفضل أن أتلاكم مع زوج ابنتي عوضا عن زوج ابني |
Ich hätte nie freiwillig unechte Streicher in mein Album aufgenommen. | Open Subtitles | لم اكن مسؤوله عن ذلك. لن اقوم ابدا ابدا بوضع العزف المسجل في اي من اغنياتي.. |
Ich hätte nie gedacht, so zu enden. | Open Subtitles | الآن,لم اكن اعتقد انها ستنتهي بهذه الطريقة |
Ich hätte nie gedacht, dass du Sternzeichen Fische bist. | Open Subtitles | لم اكن اتوقع ابدا انك من مواليد برج الحوت |
Ich hätte nie davon geträumt, dass ich dich in Tokyo sehe. | Open Subtitles | لم اكن احلم برؤيتك هنا في طوكيو |
Ich hätte nie gedacht, dass ich das einmal sagen würde. | Open Subtitles | أنا ما إعتقدت بأنّني أسمع نفسي قل تلك الكلمات بعد كل هذه السنوات. |
Ich hätte nie gedacht, dass ich mal so was sagen würde. | Open Subtitles | أنا ما فكّرت كلمات مثل تلك يخرج من فمّي. |
Ich hätte nie den Bunker verlassen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أترك ذلك المخبأ أبداً |
Ich hätte nie einen Jäger hier herbringen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن يجب أن أحضر صياد إلى هنا |
Ich hätte nie zweifeln sollen, Boss! | Open Subtitles | ما كان علي أن أشك فيك أيها الزعيم |
Ich hätte nie etwas sagen... oder Menschen vertrauen sollen. | Open Subtitles | ما كان يجدر بي التفوه بكلمة والوثوق بهؤلاء الناس |
Ich hätte nie geboren werden dürfen. | Open Subtitles | لم ينبغي عليَّ أن اولد. أبداً. |
Mehr über mich. Ich hätte nie kommen dürfen. | Open Subtitles | لم يكن يجدر بى القدوم الى هنا عندما رأيتك أيتها السافلة |
Ich hätte nie meinen Job im Kasino kündigen sollen. | Open Subtitles | لم يكن علي أن أستقيل من عملي في الكازينو |
Aber Ich hätte nie gedacht, dass ich meinem Doppelgänger einmal in seinem Büro gegenübersitzen würde, | Open Subtitles | لكنني لم أفكر أبدا أنني سأجد نفسي جالسا أمام نفسي توأم في هذا المكتب |
Meine Mutter hat dieses Medaillon platziert. Ich hätte nie an dir zweifeln sollen. | Open Subtitles | أمّي وضعت تلك القلادة أنا ما كان يجب أن أشكّ فيك |
Ich hätte nie dieses Buch lesen sollen. | Open Subtitles | كنت مخطئ ، ما كان يجب أبداً أن أقرأه |