Ich hab versucht, die Schwarze zu töten. Hätte fast den Chinesenjungen getötet. | Open Subtitles | لقد حاولت قتل تلك العاهرة السوداء، وأوشكت على قتل الفتى الصيني |
Ich hab versucht, Sie anzurufen. Ich hab versucht, Sie anzurufen, Mann. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بك لقد حاولت الاتصال بك يا رجل |
- Ich hab versucht, Sie anzurufen. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بك في المنزل لدينا مشكلة هنا |
Aaron knüpft nur schwer Kontakte. Ich hab versucht ihm zu helfen. Besonders im letzten Herbst. | Open Subtitles | لديه صعوبه في التكيف أعني كنت أحاول مساعدته |
Ich hab versucht, dich zu erreichen. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول أن أصل إليك لم أكن في المسكن |
Ich hab versucht anzurufen, aber du warst nicht zu Hause. | Open Subtitles | حاولتُ الاتصال بكى في وقت سابق، لَكنَّك لم تكونىَ فى البيت. |
Ich hab versucht alles. Aber ich kriege rotes Licht für meine Green Card. | Open Subtitles | لقد حاولت كل شى لكن هناك خط احمر تفرضه السياسة |
Ich hab versucht, freundlich zu sein, aber das wollen sie gar nicht. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اضع بعض المربي لا انهم لا يعجبهم |
- Ich hab versucht, es ihr auszureden. - Du hättest sterben können. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أقنعها بالعدول عن الأمر بايدج ، لقد كان من الممكن أن تموتي |
Ich hab versucht, zu Hause anzurufen, | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بالمنزل و لكن لم يرد أحد |
Scheiße, Ich hab versucht Selbstmord zu begehen, weil ich, nicht akzeptieren konnte, wer ich war. | Open Subtitles | لقد حاولت أن أنتحر لأني لم أستطع أن أتعامل مع حقيقتي |
Ich hab versucht, es dir zu sagen. Ich wollte es dir beibringen, aber du hast mir nicht zugehört! | Open Subtitles | لقد حاولت أن أخبرك ، لق أردت أن أشرح ولكنك لم تصغي إليّ |
- Ich hab versucht, sie anzurufen, um sie zu warnen. | Open Subtitles | في الحقيقة كنت أحاول الأتصال بها لأحذرها |
Ja, ich hab' versucht die Chromosomenanalyse sexy wirken zu lassen. | Open Subtitles | اجل ، لقد كنت أحاول أن أجعل القسم الثانى لتحليل المورث الجنسى |
Ich hab versucht zu rauszufinden, ob du meinen Trennungsgrund meinst, oder einen allgemeinen. | Open Subtitles | كنت أحاول أن أقرر مهما ماكنت تقصدين بمحطم علاقتي أو المحطم بشكل عام |
Ich hab versucht dem Hurensohn "nein" zu sagen, aber er hat mich einfach ignoriert. | Open Subtitles | لقد حاولتُ أن أرفض طلبَ ذلك اللعين، لكنهُ لم يستمِع |
Ich hab versucht, das Thema auf Kunst zu lenken. | Open Subtitles | في نُقطَةٍ مَا، حاولتُ تَغْيير الموضوعِ إلى الفَنِّ. |
Ich hab versucht, sein Freund zu werden, ich hab ihm einen Muffinkorb mit dem Skript geschickt. | Open Subtitles | أوتدري؟ حاولتُ أن أكون صديقه أرسلتُ سلّة كعك مع النصّ |
Ich hab versucht herauszufinden, welche Fragen man Ihnen unter Eid stellen könnte. | Open Subtitles | لقد كنت احاول ان اتوقع الأسئلة التي سيسألونك عنها في القسم |
Ich hab versucht, dich anzurufen. | Open Subtitles | أوه، لقد كنتُ أحاول الإتصال بك. |
Ich hab versucht, mehr wie du zu sein. | Open Subtitles | لقد حاولت ان اكون مثلك |
- Ich hab versucht, dich zu erreichen. | Open Subtitles | أين كنتِ ، أيتها الفوضوية الصغيرة ؟ كنت أتصل على جهاز النداء طوال فترة الصباح |