Ich habe angefangen, Weihnachtsmann Nordpol aber diesmal weiß ich keinen Wunsch. | Open Subtitles | لقد بدأت لكن لا أعرف ماذا أطلب في هذا العام. |
Ich habe angefangen, in Teilzeit zu unterrichten, und mit meinem Mann, der mehrere Jobs gleichzeitig hat, einen kleinen Buchladen eröffnet. | TED | لقد بدأت التدريس بدوام جزئي، ومع زوجي، الذي بات يمارس عدة وظائف، استطعنا فتح مكتبة صغيرة. |
Ich habe angefangen zu packen, als ich dich kennen lernte. | Open Subtitles | . لست مضطرة لذلك . لقد بدأت من اليوم التالى للقائك |
Ähm, Ich habe angefangen Schmerztabletten zu nehmen, nach meiner Rückenoperation. | Open Subtitles | بدأتُ بتعاطي حبوب مسكنات الألم بعد عملية ظهري |
Ich habe angefangen, darüber nachzudenken, was du gesagt hast, über mein Suchtverhalten. | Open Subtitles | بدأتُ أفكّر بالكلام الذي قلتَه حول كوني مهووس |
Ich habe angefangen, es zu nehmen, als ich mich für die Uni beworben habe und dann nahm ich mehr und mehr. | Open Subtitles | أنا بدأت في اتخاذ ذلك عندما كنت تطبيق إلى غراد المدرسة ثم كنت آخذ المزيد والمزيد |
Ich habe angefangen, an einem Abhörgerät für unser Treffen später mit Ryan zu arbeiten. | Open Subtitles | لقد بدأت على جهاز التنصت لاجتماعك مع ريان في وقت لاحق |
- Ich habe angefangen, diese Antidepressiva zu nehmen. | Open Subtitles | لا يفترض بي ان اشرب على الارجح لقد بدأت بتناول مضادات الاكتئاب تلك |
Ich meine, Ich habe angefangen, den gesamten Inhalt des Kühlschranks zu notieren, aber es stellte sich heraus, dass es auf der Erde nicht genug Papier gibt. | Open Subtitles | أعني، لقد بدأت بفهرسة محتويات الثلاجة ولكن تبين ان ليس هناك ورق بما فيه الكفاية على الأرض |
Ich habe angefangen, darüber nachzudenken, was passiert, wenn Sie all unser Geld verlieren. | Open Subtitles | لقد بدأت أتسائل بما سيحل بنا في حال خسرت كل أموالنا. |
- Wirklich? - Ja, Ich habe angefangen, als ich 17 war. | Open Subtitles | نعم لقد بدأت عندما كان عمري 17 سنة |
Ich habe angefangen, mir Sorgen zu machen. Von wo bist du gekommen? | Open Subtitles | لقد بدأت بالقلق عليك، من أين أتيت ؟ |
- Ja, Ich habe angefangen. - Sie legen eine Infusion. Hier bin ich also. | Open Subtitles | هيا، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب - أجل، لقد بدأت ذلك - حسنا، ها هي أنا |
Ich habe angefangen, für eine Reise nach Mexiko zu sparen. - Sie sagen, es wäre wunderschön. | Open Subtitles | لقد بدأت الإدخــار للذهاب في عطلة إلى "المكسيك". |
Ich habe angefangen zu arbeiten. - Ach wirklich? | Open Subtitles | لقد بدأت العمل ماذا؟ |
Ich habe angefangen, über diese Gruppe nachzuforschen. Die Fünfte Kolonne. | Open Subtitles | بدأتُ البحث عن المجموعة التي أخبرتيني عنها، الرتل الخامس |
Ich habe angefangen, die Finanzaufzeichnungen zu lesen, die du mir gegeben hast, obwohl das nicht meine Stärke ist. | Open Subtitles | بدأتُ بقراءةِ السجلّاتِ الماليّة التي أعطيتها لي، |
Ich habe angefangen, die Leute auf der Liste zu kontaktieren. | Open Subtitles | بدأتُ الاتصال بالأشخاص المدرجين في القائمة. |
Ich habe angefangen, Socken zu tragen. | Open Subtitles | أنا بدأت بـ لبس الجوارب |
Ich habe angefangen. | Open Subtitles | أنا بدأت بالأمر. |
Ich habe angefangen, ihnen wehzutun. | Open Subtitles | أنا بدأت أؤذيهم |