"ich habe angefangen" - Translation from German to Arabic

    • لقد بدأت
        
    • بدأتُ
        
    • أنا بدأت
        
    Ich habe angefangen, Weihnachtsmann Nordpol aber diesmal weiß ich keinen Wunsch. Open Subtitles لقد بدأت لكن لا أعرف ماذا أطلب في هذا العام.
    Ich habe angefangen, in Teilzeit zu unterrichten, und mit meinem Mann, der mehrere Jobs gleichzeitig hat, einen kleinen Buchladen eröffnet. TED لقد بدأت التدريس بدوام جزئي، ومع زوجي، الذي بات يمارس عدة وظائف، استطعنا فتح مكتبة صغيرة.
    Ich habe angefangen zu packen, als ich dich kennen lernte. Open Subtitles . لست مضطرة لذلك . لقد بدأت من اليوم التالى للقائك
    Ähm, Ich habe angefangen Schmerztabletten zu nehmen, nach meiner Rückenoperation. Open Subtitles بدأتُ بتعاطي حبوب مسكنات الألم بعد عملية ظهري
    Ich habe angefangen, darüber nachzudenken, was du gesagt hast, über mein Suchtverhalten. Open Subtitles بدأتُ أفكّر بالكلام الذي قلتَه حول كوني مهووس
    Ich habe angefangen, es zu nehmen, als ich mich für die Uni beworben habe und dann nahm ich mehr und mehr. Open Subtitles أنا بدأت في اتخاذ ذلك عندما كنت تطبيق إلى غراد المدرسة ثم كنت آخذ المزيد والمزيد
    Ich habe angefangen, an einem Abhörgerät für unser Treffen später mit Ryan zu arbeiten. Open Subtitles لقد بدأت على جهاز التنصت لاجتماعك مع ريان في وقت لاحق
    - Ich habe angefangen, diese Antidepressiva zu nehmen. Open Subtitles لا يفترض بي ان اشرب على الارجح لقد بدأت بتناول مضادات الاكتئاب تلك
    Ich meine, Ich habe angefangen, den gesamten Inhalt des Kühlschranks zu notieren, aber es stellte sich heraus, dass es auf der Erde nicht genug Papier gibt. Open Subtitles أعني، لقد بدأت بفهرسة محتويات الثلاجة ولكن تبين ان ليس هناك ورق بما فيه الكفاية على الأرض
    Ich habe angefangen, darüber nachzudenken, was passiert, wenn Sie all unser Geld verlieren. Open Subtitles لقد بدأت أتسائل بما سيحل بنا في حال خسرت كل أموالنا.
    - Wirklich? - Ja, Ich habe angefangen, als ich 17 war. Open Subtitles نعم لقد بدأت عندما كان عمري 17 سنة
    Ich habe angefangen, mir Sorgen zu machen. Von wo bist du gekommen? Open Subtitles لقد بدأت بالقلق عليك، من أين أتيت ؟
    - Ja, Ich habe angefangen. - Sie legen eine Infusion. Hier bin ich also. Open Subtitles هيا، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب، اذهب - أجل، لقد بدأت ذلك - حسنا، ها هي أنا
    Ich habe angefangen, für eine Reise nach Mexiko zu sparen. - Sie sagen, es wäre wunderschön. Open Subtitles لقد بدأت الإدخــار للذهاب في عطلة إلى "المكسيك".
    Ich habe angefangen zu arbeiten. - Ach wirklich? Open Subtitles لقد بدأت العمل ماذا؟
    Ich habe angefangen, über diese Gruppe nachzuforschen. Die Fünfte Kolonne. Open Subtitles بدأتُ البحث عن المجموعة التي أخبرتيني عنها، الرتل الخامس
    Ich habe angefangen, die Finanzaufzeichnungen zu lesen, die du mir gegeben hast, obwohl das nicht meine Stärke ist. Open Subtitles بدأتُ بقراءةِ السجلّاتِ الماليّة التي أعطيتها لي،
    Ich habe angefangen, die Leute auf der Liste zu kontaktieren. Open Subtitles بدأتُ الاتصال بالأشخاص المدرجين في القائمة.
    Ich habe angefangen, Socken zu tragen. Open Subtitles أنا بدأت بـ لبس الجوارب
    Ich habe angefangen. Open Subtitles أنا بدأت بالأمر.
    Ich habe angefangen, ihnen wehzutun. Open Subtitles أنا بدأت أؤذيهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more