Ich habe einen Freund in Los Angeles, vielleicht jemand, der helfen kann. | Open Subtitles | لدي صديق في لوس أنجلس شخص ما شخص ربما يستطيع المساعدة |
Ich habe einen Freund von der DPO anrufen lassen, damit du herkommst. | Open Subtitles | لدي صديق من مكتب المقاطعة قام بالأتصال بك لتأتي إلى هنا |
Ich habe einen Freund in Portugal, dessen Großvater aus einem Fahrrad und einer Waschmaschine ein Gefährt baute, um seine Familie zu transportieren. | TED | لدي صديق في البرتغال جده بنى سيارة من دراجة و غسالة ملابس ليستخدمها للتنقل |
Ich habe einen Freund, der diese anonymen Mails sehr viel weniger anonym macht. | Open Subtitles | لديّ صديق يمكنه جعل تلك الرسائل الإلكترونية مجهولة الهوية أقل جهلا بكثير |
Nein, das ist okay. Ich habe einen Freund. | Open Subtitles | كلا، لا بأس، لدي خليل. |
Ich habe einen Freund. Und er ist sehr eifersüchtig. | Open Subtitles | لدي حبيب, وهو من النوع الشديد الغيرة |
Denn, sehen Sie, ich bin kein Sozialanthropologe, aber Ich habe einen Freund, der einer ist. | TED | أنظر الآن، أنا لست عالم في الانثروبولوجيا الاجتماعية ولكن لدي صديق يعمل في هذا المجال. |
Ich habe einen Freund in Chicago, namens Henry Gondorff. | Open Subtitles | لدي صديق قديم في شيكاغو أسمه هنري غندروف |
Ich habe einen Freund in Hollywood, Donald Duck. | Open Subtitles | لدي صديق في هوليوود دونالد داك، هل تعرفه؟ |
Ich habe einen Freund, der in die Firma investierte. | Open Subtitles | نعم,نعم, لدي صديق استثمر امواله في هذه الشركة |
Ich habe einen Freund bei der Drogenbehörde. Er sagt, wenn Sie reden, macht er einen Deal. | Open Subtitles | لدي صديق في وكالة مكافحة المخدرات يقول إن كنتَ مستعداً سوف يعقد صفقة |
Ich habe einen Freund im Kreiskrankenhaus, der hat vor einigen Monaten einen behandelt. | Open Subtitles | لدي صديق في أكثر من مقاطعة تعامل لهويته بضعة أشهر. |
Ich habe einen Freund, den Herrn im Himmel. | Open Subtitles | .. لدي صديق الله في علاه ، أتحدث معه كل يوم |
Das stimmt. Ich habe einen Freund, der Astronaut ist und seine Verlobte über alles liebt. | Open Subtitles | ذلك صحيح ، كان لدي صديق يعمل كرائد فضاء وهو يحب خطيبته بجنون |
Ich habe einen Freund in New York, der ist Kostümdesigner und hat drei Tony Awards. | Open Subtitles | لدي صديق في نيويورك يعمل مصمما للازياء و لديه ثلاث جوائز توني |
aber Ich habe einen Freund, der sich schämt, schwul zu sein, und er will sich nicht outen. | Open Subtitles | لكن لدي صديق خجل من شذوذه ويرفض التصريح به |
Ich habe einen Freund, der einen kleinen Verlag betreibt... und ich würde sie ihm gerne schicken. | Open Subtitles | في الواقع, لدي صديق يملك مكتبة أدبية صغيرة. وأود أن أرسل القصة له. |
Wie schon gesagt, Ich habe einen Freund, der der perfekte Kandidat hierfür wäre. | Open Subtitles | كما أخبرتك بالهاتف، لديّ صديق من سيكون مرشحاً رائعاً لأمر مماثل |
Ich habe einen Freund, der dabei ist zu sterben. Und ich habe die Möglichkeit, sein Leben zu retten. | Open Subtitles | لديّ صديق على وشك الموت ولديّ الفرصة لإنقاذ حياته |
Und übrigens, Ich habe einen Freund. | Open Subtitles | وبالمناسبة، أنا لدي خليل. |
Ich habe einen Freund, und das sind seine Schultern, nicht deine. | Open Subtitles | لدي حبيب, وهذه الأكتاف له, ليست لك. |
- Nein, wirklich, es ist nichts passiert. Ich habe einen Freund. | Open Subtitles | -كلا، حقّأً لم يحدث شيء، لديّ خليل |
- Ja, Ich habe einen Freund in einer Beratungsstelle für Teenager. | Open Subtitles | نعم، لديّ صديقٌ يعملُ مع المراهقين في مركز الاستشارة. |
Ich habe einen Freund, der hat einen digitalen Blog – auf PDRs, einem Aufnahmegerät. | TED | و تعلمون, لدى صديق والذي يملك مدونة عن المسجلات الشخصية الرقمية. |
Ich habe einen Freund, den ich liebe, also möchte ich, dass du aufhörst, mich haben zu wollen. | Open Subtitles | إنّ لديّ حبيب أحبه، لذا أحتاجُ منك بأن توقف عن مطاردتي. |