ويكيبيديا

    "ich habe genug von" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد اكتفيت من
        
    • لقد سئمت من
        
    • لقد تعبت من
        
    • انتهيت من
        
    • فقد سأمت من
        
    • لقد إكتفيت من
        
    • لقد مللت و تعبت من
        
    • ضقت ذرعًا
        
    • واكتفيت من
        
    Ich habe genug von wettbewerbsfähigen Ländern. TED لقد اكتفيت من السماع عن الدول المتنافسة.
    Ich habe genug von Monstern und den Höllenhunden und der Geisterkrankheit und der verdammten Apokalypse. Open Subtitles لأنني قد اكتفيت من ذلك لقد اكتفيت من مطاردة الوحوش و .. و
    Ich habe genug von deinem Gerede und den wilden Vorwürfen. Open Subtitles لقد سئمت من هذه الكلام اللعين. و السلوك السيئ.
    Du kannst meinen Sitz haben. Ich habe genug von dieser Stadt. Open Subtitles أتنازل لك عن مكاني لقد سئمت من هذه البلدة
    Ich habe genug von deiner Arroganz, alter Mann. Verbeug dich vor mir. Open Subtitles لقد تعبت من تكبرك أيها الرجل العجوز إنحني لي
    Ich habe genug von all den Scheißleuten in meinem Leben. Open Subtitles لقد انتهيت لقد انتهيت من الناس القذرة اللذين في حياتي
    Oh, ganz und gar nicht! Ich habe genug von der Kutsche. Open Subtitles إطلاقاً، فقد سأمت من ركوب العربة، وهذا الجو الريفي ساحر
    Nun, das war es. Ich habe genug von Ryker. Open Subtitles ووفيت بوعدي لقد إكتفيت من رايكر
    Alles klar. Ich habe genug von dir, wie du mich die ganze Zeit herumschupst. Was denkst du, was das soll? Open Subtitles حسنٌ، لقد اكتفيت من تسلّطكَ، ماذا تظنّ ما نحنُ فيه؟
    Ich habe genug von Worten und tränenreichen Abschieden. Ich sehne mich nach Blut... und dem Geschrei unserer Feinde. Open Subtitles لقد اكتفيت من الكلمات ودموع الوداع، وأتوق للدماء وبكاء أعدائنا
    Eine? ! Hören Sie, Ich habe genug von Ihren Späßen, Sie Komiker. Open Subtitles اسمع, لقد اكتفيت من مُهرجكَّ الكوميدى
    Ich habe genug von diesem ewigen Spiel. Open Subtitles لقد اكتفيت من هراء الجرائم والعقوبات
    Ich habe genug von diesem Gequatsche. Open Subtitles لقد اكتفيت من الدردشات الجانبية
    - Tut mir leid. Ich habe genug von was auch immer... du auch machst. Open Subtitles لقد اكتفيت من هذا الذي تفعلينه
    - Ich habe genug von den Typen! Open Subtitles ـ لقد سئمت من أفعال هؤلاء الأشخاص
    Ich habe genug von diesem Ding. Open Subtitles لقد سئمت من هذا.
    - Ich habe genug von diesem Mist. Open Subtitles لقد سئمت من هذا الهراء.
    - Ich habe genug von diesem Mist. Open Subtitles لقد تعبت من سماع هذا الهراء ، يا رجل.
    Verdammt. Ich habe genug von Schwäche. Open Subtitles اللعنة، لقد تعبت من هذا الضعف
    Ich habe genug von all den Pleiten. Open Subtitles لقد تعبت من كل الإخفاقات
    Ich habe genug von den Kolonien, Wakefield. Open Subtitles لقد انتهيت من المستعمرات , ويكفيلد
    Ich bin nicht blöd, Dad! Ich habe genug von dir. Open Subtitles \u200fلست غبية يا أبي، فقد سأمت من حماقتك.
    Ich habe genug von Miss Brady und Euren irischen Sitten. Open Subtitles لقد إكتفيت من الآنسة "برادي" ومن أساليبك الأيرلندية
    Ich habe genug von Misshandlungen, Bedrohungen und perversen Racheakten. Open Subtitles لقد مللت و تعبت من الاضطهاد التهديدات و أعمال النتقام الشريرة
    Auch Ich habe genug von euch mickrigen Hohlköpfen. Open Subtitles هكذا إذن لقد ضقت ذرعًا بطموحكم الضعيف أنا أيضًا
    Ich habe genug von Gier und Verrat. Open Subtitles واكتفيت من طمعك وخيانتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد