Okay, aber Ich habe immer noch eine Chance, oder? | Open Subtitles | حسناً، لكن مازال لدي فرصة هنا، أليس كذلك؟ |
Ich habe immer noch die Nummer, von der sie mir eine SMS geschickt hat. | Open Subtitles | مازال لدي الرقم الذي ارسلت لي رسالة نصيه منه |
Ich habe immer noch Dinge, die ich besprechen möchte. | Open Subtitles | ولكن , ما زال لدي بضعة أشياء أرغب بأن أتحدث عنها |
Ich habe immer noch Albträume von ihnen... wie sie Ben wegbringen oder Mom wehtun. | Open Subtitles | لا يزال لدي كوابيس عنها و هي تأخذ بِن بعيداً أو عندما تؤذي والدتي |
Ich habe immer noch zwei Leute, die für mich arbeiten. Ich brauch einen von ihnen, um den Job zu machen. | Open Subtitles | لازال لدي شخصان يعملان لدي يجب أن أكلف أحدهما بالقيام بعملي |
Und ich habe Angst. Ich habe immer noch Angst. | Open Subtitles | . و أنا خائفة . أنا ما زلت خائفة |
Du lachst, aber Ich habe immer noch meine Mitgliedskarte für die "American Philatelic Society". | Open Subtitles | فلتضحك كما تشاء، ولكن ما زلت أملك بطاقة عضوية لجمعية هواة الطوابع الأمريكية |
Ja, klar, ich wirke vielleicht nicht, wie das Genie, dass ich mal war, aber Ich habe immer noch Ideen. | Open Subtitles | أجل، حسناً، ربما لا أبدو عبقرياً كما اعتد أن أكون لكن مازال لدي الأفكار |
Ich habe immer noch zwei Wünsche übrig. | Open Subtitles | ربما سأسرق منك الشقراء مازال لدي أمنيتين |
Ich habe immer noch ein paar Sachen in deinem Laden. | Open Subtitles | مازال لدي بعض الأشياء في منزلك |
Aber Ich habe immer noch Probleme beim Atmen. Das ist völlig normal mit einer Rückenmarksverletzung. | Open Subtitles | مازال لدي مشاكل بالتنفس - هذا عادي مع إصابة العمود الفقري - |
Ich habe immer noch eine Menge Schulden vom Medizinstudium, und meine Eltern brauchen Hilfe mit ihrer Hypothek. | Open Subtitles | ما زال لدي الكثير من ديون كلية الطب و والدي يحتاجان لمساعدة في رهنهما العقاري |
Ich habe immer noch Kabel im Körper und sie wollen nicht daran herumpfuschen. | Open Subtitles | ما زال لدي اسلاك علي وهم لا يريدون العبث فيها |
Und das war ein riesen Fehler, Ich habe immer noch ein kleines... brennendes Hinterteil. | Open Subtitles | وكان هذا خطأً كبيراً. ما زال لدي القليل من... حرقان المؤخرة. |
Ich habe immer noch keine Ahnung, wo dabei Ethik ins Spiel kommt. | Open Subtitles | لا يزال لدي أي فكرة من أين تأتي الأخلاق في اللعب هنا |
Ich habe immer noch etwas von dem Geld, das Angelo mir hinterließ. | Open Subtitles | لا يزال لدي بعض من المال أن أنجيلو ترك لي. |
Ja, das heißt, wir sitzen hier weiter fest und Ich habe immer noch ein gebrochenes Bein. | Open Subtitles | هذا يعني اننا مازلنا عالقين هنا وانا لازال لدي قدم مكسورة. |
Hey, Ich habe immer noch einige Freunde in dieser Stadt und einige von ihnen sind auf dieser Party. | Open Subtitles | لازال لدي بعض الأصدقاء في المدينة وبعضهم في هذه الحفلة. |
Ich habe immer noch meinen Schlüssel. | Open Subtitles | أنا ما زلت عندي مفتاحي |
Ich habe immer noch mein Software-Unternehmen. | Open Subtitles | ما زلت أملك شركة البرمجيات خاصتي |
Ich habe immer noch Kontakte in der Waffenwelt und ich glaube im richtigen Zweig. | Open Subtitles | لا يزال لديّ معارف بعالم السلاح وأؤمن بالطريق القويم |
Ich habe immer noch Narben auf dem Bauch von den Verbrennungen. | Open Subtitles | لا تزال لدي ندوب على معدتي من حروق الدرجة الثانية |
Ich habe immer noch Verbindungen von meinem Vater. Weißt du, ich habe immer gedacht, der Weg, auf dem ich mich an Scofield rächen werde, wäre es, ihn zu töten. | Open Subtitles | مازلت لدي إراتباطات لناس عملوا لحساب والدي - أتعلمين، كنت أفكر دوماً - |
Ich habe immer noch genug Saft in diesem Ring, um deinen abzuzapfen. | Open Subtitles | لازال لديّ مُتسع من الطاقة بخاتميّ بما يكفلُ ليّ القضاءَ عليكَ. |
Ich habe immer noch unlimitierte Fonds und die besten Anwälte des Planeten. | Open Subtitles | لازلتُ أملك تمويلاً لا حدود له، وأفضل محامين على وجه الأرض. |