ويكيبيديا

    "ich hatte vergessen" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لقد نسيت
        
    • نَسيتُ
        
    • لقد نسيتُ
        
    Ich fiel durch meine Wohnungstür und krabbelte zum Bad wo ich mein Problem erkannte: Ich hatte vergessen die wichtigste Zutat meiner Medizin mit rein zu mischen. TED لقد وقعت على باب غرفتي .. وزحفت الى الحمام حيث وجدت المشكلة .. لقد نسيت ان اخلط اهم مكون من مكونات دوائي ..
    Es war über 40 Grad, und Ich hatte vergessen, meine Hände einzureiben. Open Subtitles كان هذا بسبب ارتفاع درجة الحرارة للمئة درجة مئوية و كانت يدي متعرقة لقد نسيت معالجة السلاح بالصمغ كما علمونا
    Ich hatte vergessen, dass die Uhr heute zurückgestellt wird. Open Subtitles لا تسال حتي.. لقد نسيت ان اليوم هو يوم التبرع لليتيم
    Ich hatte vergessen, wie cool deine hyperaktive Fantasie ist. Open Subtitles شكرا ليزي لقد نسيت كيف انتي هادئه كان الخيالك بشكل مفرط
    Ich hatte vergessen, dass Menschen keine Einhörner sehen können. Open Subtitles نَسيتُ بأنّ الرجالِ لا يَستطيعونَ رُؤية وحيداتِ القرن
    - Ich hatte vergessen wie gut du in so was bist. Open Subtitles لقد نسيتُ كم كنت بارعاًً في ذلك في ماذا ؟
    Ich hatte vergessen, dass Jungs es noch mehr hassen Geld zu verlieren, als Sex und Poker. Open Subtitles لقد نسيت أن الرجال يكرهون خسارة المال أكثر مما يحبون الجنس والبوكر
    Ich hatte vergessen, dass zwischen uns eine Mauer war, Melman. Open Subtitles لقد نسيت عن أمر الجدار الذي يفصلنا عن بعضنا يا ميلمان
    Ich hatte vergessen, dass in meiner Tasche ein Ersatzschlüssel ist. Open Subtitles لقد نسيت انني احتفظ بمفتاح احتياطي في الجيب
    - Ich hatte vergessen, wie sehr du die magst. Open Subtitles لقد نسيت كم تُحبِ الفيسبا لقد اتيت بواحده حيث انني اعتدت قيادتها حينما كنت بايطاليا
    Ich hatte vergessen, wie viel Benzin der alte Daimler braucht. Open Subtitles لقد نسيت كم تستهلك الديملر من الوقود
    Ich hatte vergessen, wie schön das ist. Open Subtitles لقد نسيت كم أن ذلك يشعرني بخير
    Ich hatte vergessen, was diese Dinger anrichten. Open Subtitles لقد نسيت الضرر الذي من الممكن "أن يفعله شيطان كريمسلو"
    Ich hatte vergessen, dass die Azteken-Kultur so brutal ist. Open Subtitles لقد نسيت أن الثقافة "الأزتية" كانت عنيفة
    Ich hatte vergessen, wie es ist, sich einfach nur mit jemandem zu unterhalten. Open Subtitles ,لقد نسيت كيف هو , الحديث لشخص ما
    Ich hatte vergessen, Ihnen die zu geben. Entschuldigen Sie. Open Subtitles لقد نسيت أن أعطيهم لك من قبل آسف
    Ich hatte vergessen, dass ein Verdacht auf SARS zur sofortigen Quarantäne-Abriegelung führt. Open Subtitles "لقد نسيت ان اذا اي دكتور اشتبه [بوجود مرض الـ[سارس" "يتسبب بأحتواء فوري وحجر صحي تام"
    Ich hatte vergessen, wie es ist, auf Tour zu sein, Open Subtitles لقد نسيت كيف هو الوضع في الطريق
    Oh, Ich hatte vergessen dir zu sagen, dass es hier wundervoll aussieht. Open Subtitles لقد نسيت أخبارك المكان يبدو رائعاً
    Ich hatte vergessen, ein Grundstück zu bezahlen, das ich gekauft hatte. Open Subtitles لقد نسيت الدفع لأرضٍ ما قد شريتها
    - Der Himmel, das Gras. Ich hatte vergessen, wie schön sie sind. Open Subtitles نَسيتُ كَمْ جميل هم كَانوا.
    Ich hatte vergessen, wie es ist, als Mensch zu fühlen. Open Subtitles لقد نسيتُ كيف أكون بشرياً، وكيف أشعر، وكيف أهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد