Sondern weil sie mit anderen Dingen beschäftigt sind; sie fragen sich selbst: "Soll ich heiraten oder nicht? | TED | بل لأنهم منشغلين بسؤال أنفسهم “هل علي أن أتزوج أم لا؟ هل يجب أن أتزوج الآن؟ |
Wenn ich heiraten muss, warum kein nettes, ehrliches Mädchen? | Open Subtitles | لو يجب أن أتزوج، ألا يجب أن أتزوج من فتاة ريفية صريحة صالحة؟ |
Darüber denke ich nicht nach. Nach meinem Abschluss will ich heiraten. | Open Subtitles | لم أفكرفي ذلك بعد التخرج، سوف أتزوج |
Jetzt kann ich heiraten. Gott sagt, man soll Kinder haben. | Open Subtitles | الان يمكن ان اتزوج الرب يعتقد انه لامر حسن انجاب الاطفال |
Den hätte ich heiraten sollen. Der war nicht so verrückt. | Open Subtitles | الشخص من كان يجب أن أتزوجه من لم يكن قابل للموافقة |
Die Art Mädchen, das ich heiraten und den Rest meines Lebens lieben könnte. | Open Subtitles | نوعيه الفتاه التى سأتزوج بها وأقضي بقيه حياتي أحبها |
Ihr habt sicher von Becky erfahren, dass er und ich heiraten werden. | Open Subtitles | و حسب ظني انك سمعت عنه من بيكي انا و هو مخطوبين و سوف نتزوج |
Darf ich wählen, wen ich heiraten möchte? | Open Subtitles | هل يمكن أن أختار من التي أريد الزواج منها؟ |
Papa, irgendwann werde ich heiraten. | Open Subtitles | عندما أصل لمرحلةٍ ما يا أبي سوف أتزوج |
Der Mann, dessen Tochter ich heiraten sollte. | Open Subtitles | الرجل الذي من المفترض أن أتزوج ابنته، |
Ich gehe an die Harvard. Wenn ich zurück nach London komme, dann werde ich heiraten, Harvey. | Open Subtitles | عندما أرجع إلى لندن سوف أتزوج , هارفي |
Wir wissen, dass ich heiraten muss. | Open Subtitles | كلانا يعرف بأنني يجب أن أتزوج. |
Deshalb muss ich heiraten. | Open Subtitles | ولمساعدتهم، يجب أن أتزوج. |
Kennst du vielleicht einen Senator, den ich heiraten kann? | Open Subtitles | أتعرف أي سيناتور أتزوج به؟ |
- Erst muss ich heiraten. | Open Subtitles | لكن ينبغي أن أتزوج أولا؟ |
Der Prinz, den ich heiraten soll, wird immer ein Frosch bleiben. | Open Subtitles | والدى الأمير يريدنى أن اتزوج من سيكون دائمآ ضفدعآ |
Und wenn wir zusammen sind, habe ich das Gefühl als müsste ich heiraten oder ich breche dir das Herz. | Open Subtitles | ...واذا ارتبطنا, سأشعر باما ان اتزوج بك او احطم قلبك, و |
- Weißt du, wen ich heiraten möchte? - Wen? | Open Subtitles | اتعرفين من اريد ان اتزوج ؟ |
Das war der Moment, in dem mir klar wurde, dass du jemand bist, den ich heiraten könnte. | Open Subtitles | كانت تلك هي اللحظة اللتي أدركت فيها أنك الشخص الذي أريد أن أتزوجه |
Mein Vater sagte, dass er den Mann nicht kennt, den ich heiraten möchte, und ich... | Open Subtitles | قال أبي بأنه لا يعرف الرجل الذي أريد أن أتزوجه معرفة كافية و لم أرغب |
Allerdings gibt's noch eine tolle Neuigkeit. Nächsten Monat werde ich heiraten. Wow. | Open Subtitles | وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل. |
Ich nehme an, ich werde es bald wissen, ob ich heiraten werde oder nicht. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأعرف عاجلاً إن كنت سأتزوج أم لا |
John und ich heiraten. Toll. Deine Träume gehen in Erfüllung. | Open Subtitles | انا وجون سوف نتزوج - عظيم ، احلامك تحققت - |
Das ist die Frau, die ich heiraten werde!" | Open Subtitles | هذه هي الفتاة التي أريد الزواج بها |