"ich heiraten" - Traduction Allemand en Arabe

    • أتزوج
        
    • اتزوج
        
    • أتزوجه
        
    • سأتزوج
        
    • سوف نتزوج
        
    • أريد الزواج
        
    Sondern weil sie mit anderen Dingen beschäftigt sind; sie fragen sich selbst: "Soll ich heiraten oder nicht? TED بل لأنهم منشغلين بسؤال أنفسهم “هل علي أن أتزوج أم لا؟ هل يجب أن أتزوج الآن؟
    Wenn ich heiraten muss, warum kein nettes, ehrliches Mädchen? Open Subtitles لو يجب أن أتزوج، ألا يجب أن أتزوج من فتاة ريفية صريحة صالحة؟
    Darüber denke ich nicht nach. Nach meinem Abschluss will ich heiraten. Open Subtitles لم أفكرفي ذلك بعد التخرج، سوف أتزوج
    Jetzt kann ich heiraten. Gott sagt, man soll Kinder haben. Open Subtitles الان يمكن ان اتزوج الرب يعتقد انه لامر حسن انجاب الاطفال
    Den hätte ich heiraten sollen. Der war nicht so verrückt. Open Subtitles الشخص من كان يجب أن أتزوجه من لم يكن قابل للموافقة
    Die Art Mädchen, das ich heiraten und den Rest meines Lebens lieben könnte. Open Subtitles نوعيه الفتاه التى سأتزوج بها وأقضي بقيه حياتي أحبها
    Ihr habt sicher von Becky erfahren, dass er und ich heiraten werden. Open Subtitles و حسب ظني انك سمعت عنه من بيكي انا و هو مخطوبين و سوف نتزوج
    Darf ich wählen, wen ich heiraten möchte? Open Subtitles هل يمكن أن أختار من التي أريد الزواج منها؟
    Papa, irgendwann werde ich heiraten. Open Subtitles عندما أصل لمرحلةٍ ما يا أبي سوف أتزوج
    Der Mann, dessen Tochter ich heiraten sollte. Open Subtitles الرجل الذي من المفترض أن أتزوج ابنته،
    Ich gehe an die Harvard. Wenn ich zurück nach London komme, dann werde ich heiraten, Harvey. Open Subtitles عندما أرجع إلى لندن سوف أتزوج , هارفي
    Wir wissen, dass ich heiraten muss. Open Subtitles كلانا يعرف بأنني يجب أن أتزوج.
    Deshalb muss ich heiraten. Open Subtitles ولمساعدتهم، يجب أن أتزوج.
    Kennst du vielleicht einen Senator, den ich heiraten kann? Open Subtitles أتعرف أي سيناتور أتزوج به؟
    - Erst muss ich heiraten. Open Subtitles لكن ينبغي أن أتزوج أولا؟
    Der Prinz, den ich heiraten soll, wird immer ein Frosch bleiben. Open Subtitles والدى الأمير يريدنى أن اتزوج من سيكون دائمآ ضفدعآ
    Und wenn wir zusammen sind, habe ich das Gefühl als müsste ich heiraten oder ich breche dir das Herz. Open Subtitles ...واذا ارتبطنا, سأشعر باما ان اتزوج بك او احطم قلبك, و
    - Weißt du, wen ich heiraten möchte? - Wen? Open Subtitles اتعرفين من اريد ان اتزوج ؟
    Das war der Moment, in dem mir klar wurde, dass du jemand bist, den ich heiraten könnte. Open Subtitles كانت تلك هي اللحظة اللتي أدركت فيها أنك الشخص الذي أريد أن أتزوجه
    Mein Vater sagte, dass er den Mann nicht kennt, den ich heiraten möchte, und ich... Open Subtitles قال أبي بأنه لا يعرف الرجل الذي أريد أن أتزوجه معرفة كافية و لم أرغب
    Allerdings gibt's noch eine tolle Neuigkeit. Nächsten Monat werde ich heiraten. Wow. Open Subtitles وفي خبر عاجل آخر أيضاً، سأتزوج الشهر المقبل.
    Ich nehme an, ich werde es bald wissen, ob ich heiraten werde oder nicht. Open Subtitles أعتقد أنني سأعرف عاجلاً إن كنت سأتزوج أم لا
    John und ich heiraten. Toll. Deine Träume gehen in Erfüllung. Open Subtitles انا وجون سوف نتزوج - عظيم ، احلامك تحققت -
    Das ist die Frau, die ich heiraten werde!" Open Subtitles هذه هي الفتاة التي أريد الزواج بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus