ويكيبيديا

    "ich kann mir" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يسعني
        
    • يُمكنني أن
        
    • أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل
        
    • لا يمكنني التفكير
        
    • لا يمكنني تحمل
        
    • لا يمكنني تخيل
        
    • لا أستطيع التفكير
        
    • لا أتخيل
        
    • لايمكنني تخيل
        
    • لا يمكننى تحمل
        
    • لا يمكنني أن أتخيل
        
    • لا يمكنني تحمّل
        
    • لا يمكنني تصور
        
    • لا سبيل لي
        
    • لا يُمكنني تخيل
        
    Aber Ich kann mir nicht helfen, diese Haus hat etwas Trauriges. Open Subtitles لكن لا يسعني إلا أن أشعر أنه ليس منزلاً سعيداً
    Ich kann mir daher nicht vorstellen, dass Ihr nicht wisst, was ich weiß. Open Subtitles لا يُمكنني أن اتخيّل، بناء عليه أنكَ لا تعرف ما أعرفه أنا
    Ich kann mir nicht einmal vorstellen, was Sie jetzt denken müssen. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل حتى بأَنْك يجب أنْ يُعتَقدَ الآن.
    Ich kann mir niemand Geeigneteren vorstellen, als des Königs Meister der Münze. Open Subtitles وبكونك وزير مالية الملك، لا يمكنني التفكير في من أكثر تأهيلاً
    Und Ich kann mir nicht leisten, ihre Arztrechnungen zu zahlen. Open Subtitles إنها مريضة، والآن لا يمكنني تحمل دفع فواتيرها الطبية
    Ich kann mir nicht vorstellen, welch Teufelswerk der Dämonenhund mit ihr angestellt hat. Open Subtitles لا يمكنني تخيل الصدمة التي عانت منها بسبب الأفعال القذرة للكلب الشيطاني
    Ich kann mir nichts Langweiligeres vorstellen als deine Situation, Open Subtitles لا أستطيع التفكير فى أى شىء مضجر و متعب أكثر مما أصابك والأسبوع الآخير لابد انة الأصعب
    Ich kann mir nicht vorstellen, damit in die Schlacht zu ziehen. Open Subtitles لا أتخيل نفسي ذاهب إلى معركة وهذا الشيء على صدري
    Ich kann mir nur erklären, dass es etwas damit zu tun hat, dass er ein Klon ist. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أفترض أنها مضاعفات نظرا الى حقيقة انه نسخة.
    Ich kann mir nicht helfen, ich fühle mich ein wenig veraten, Brian. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أشعر بقليل من الخيانة , براين
    Ich kann mir auch denken weshalb du dich in das Gespräch mit den Nathans einklinken willst. Open Subtitles حَتى يُمكنني أن أحزِر ربما لماذا تَدخُل في هذا التفاعُل معَ عائِلَة ناثان الآن
    Ich kann mir nichts Schrecklicheres vorstellen, als zu wissen, dass deine Feinde jemanden verletzen könnten, den du liebst. Open Subtitles لا يُمكنني أن أفكر في شئٍ أفظع مِن أن أعدائكَ يُمكنهم إيذاء شخصٌ تُحبهُ
    Ich kann mir die Welt überhaupt nicht mehr vorstellen ohne ihn. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ تَخَيُّل حتى كَيف أتصوّر العالم بدون وجوده فيه.
    Ich kann mir nicht vorstellen, warum Sie sonst versammelt stehen. Open Subtitles لا يمكنني التفكير في سببٍ آخر يستوجب تجمهُركم هنا
    Kann er bis morgen hier sein, weil Ich kann mir das nicht leisten... Open Subtitles هل بإمكانه المجيء إلى هنا في الغد، لأنه لا يمكنني تحمل...
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass Sie überhaupt jemand zu etwas zwingt. Open Subtitles لا يمكنني تخيل أن أحداً يمكنه إجبارك على فعل أي شيء
    Ich kann mir keine bessere für mich vorstellen. Open Subtitles لا أستطيع التفكير في امرأة أفضل منك لأكون معها
    Ich kann mir nicht vorstellen, dass Dad großes Interesse daran hat. Open Subtitles لا أتخيل أن أبي قد يهتم كثيراً بشأن ذلك الأمر
    Ich kann mir kaum ausmalen, wie dieses Jahr für dich war. Open Subtitles لايمكنني تخيل كيف كانت هذه السنه بالنسبه اليك
    Ich kann mir das hier nicht leisten. Open Subtitles يجب أن أكون فى باريس الليله لا يمكننى تحمل البقاء هنا
    Nun, du warst vielleicht noch nie in sie verliebt, die ganzen anderen Jungs, mit denen du gegangen bist, aber... Ich kann mir nicht vorstellen, dass sie nicht in dich verliebt waren. Open Subtitles حسناً، ربما لم تقعين في حُبهم. هؤلاء الرجال الآخرين، الذين واعدتيهم. لكن، لا يمكنني أن أتخيل أنهم لم يقعوا في حبك.
    Ich kann mir in meinem Kraftwerk keine Probleme leisten. Open Subtitles لأنه لا يمكنني تحمّل وجود أيّ مشاكل في محطّة الطاقة
    Ich kann mir nicht vorstellen, sie zusammenzulegen. Open Subtitles و لا يمكنني تصور عالم فيه هذه البلدتين أنضما لبلدة واحدة. حسناً ,توقف الأن.
    Ich kann mir nicht sicher sein, oder? Open Subtitles لا سبيل لي للتيقّن بذلك، صحيح؟
    Ich kann mir nicht mal annähernd ausmalen, wieso. Ich meine, das ist ein Zungenbrecher. Open Subtitles لا يُمكنني تخيل السبب ، أعني ، نُطق تلك الكلمة أمر شاق للغاية على اللسان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد