ويكيبيديا

    "ich kann nur" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لا يسعني إلا
        
    • كل ما أستطيع
        
    • كل ما يمكنني فعله هو
        
    • أستطيع فقط أن
        
    • يمكننى أن أجيبك فقط
        
    • لا يسعني سوى
        
    • لا أستطيع التوقف
        
    • كلّ ما بوسعي فعله
        
    • كلّ ما يمكنني
        
    • انني استطيع فقط ان
        
    • يمكنني فقط أن
        
    • يمكنني فقط ان
        
    • كل ما بإمكاني فعله
        
    • كل ما يمكننى
        
    Ich kann nur hoffen, dass ich unbeabsichtigt den Aufnahmeknopf gedrückt habe. Open Subtitles لا يسعني إلا أن آمل أني شغّلت زر التقاط الصوت دون قصد.
    aber Ich kann nur dich versprechen dass ich mir Hilfe suchen werde". Open Subtitles لا اعلم لماذا فعلت ما فعلته ولكن لا يسعني إلا أن اعدك أننى سأسعى للحصول على المساعدة
    Ich kann nur sagen, dein Stiefvater hat uns den Weg gezeigt. Open Subtitles كل ما أستطيع قوله هو أن زوج والدتك قاد الطريق
    Ich kann nur für sie beten, insbesondere für die ungetauften, wohin auch immer die gehen. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو الصلاة من اجلهم. وخاصةً غير المعمدين اينما قد يذهبون.
    Ich kann nur ein Zusammenspiel großer und kleiner Umstände festhalten. Open Subtitles أستطيع فقط أن اسجل بعض الانفعالات القوية الصغيرة او الكبيرة
    Sam, Ich kann nur das beurteilen, was auf der Basis geschieht. Open Subtitles سام)، يمكننى أن أجيبك فقط عما يحدث فى المحطة)
    Ich kann nur annehmen, dass Euer Sekundant zur Kompanie gehört, da er die Waffe nicht geladen hat. Open Subtitles ‫لا يسعني سوى الاعتقاد ‫بأن مساعدك مجرد موظف بالشركة ‫لأنه فشل في تلقيم مسدسك بالبارود
    Ich kann nur nicht aufhören, jede Minute und jeden Tag an die erbärmlichen Biester zu denken. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير فيهم كل دقيقة من كل يوم
    Ich kann nur der Gerichtsanordnung folgen. Open Subtitles كلّ ما بوسعي فعله هو الامتثال لأمر المحكمة
    Ich kann nur das eine tun. Ich kann ihm ins Gesicht sagen, dass ich nicht interessiert bin. Open Subtitles كلّ ما يمكنني فعله هو أن أخبره وجهاً لوجه أنّني غير مهتم
    Nun, Ich kann nur... Open Subtitles حسنا,انني استطيع فقط ان...
    Aber Ich kann nur eine auf einmal mitnehmen. Open Subtitles و لكن لا يسعني إلا أن أخذ واحدة فقط في كل مرة
    Ich kann nur vermuten, dass das liegende Foto von Ihrer Frau ist. Open Subtitles تعرضها بكل فخر لا يسعني إلا أن أفترض أن تلك الصورة هي لزوجتك
    Ich kann nur sagen, McKay,... ..Sie brauchen verdammt lange, um sich zu verabschieden. Open Subtitles هذا كل ما أستطيع أن أقول،مكاى، تأخذ كمية كبيرة من الوقت الطويل لتقول مع السّلامة
    Das wäre alles. Ich kann nur sagen, gib das Rennen jetzt nicht auf. Open Subtitles كل ما أستطيع أن أنصحك به ألا تسقط قبل خط النهاية
    Ich kann nur noch durch andere leben. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو العيش من خلال الاخرين
    Ich kann nur mein Bestes geben und versuchen, dir zu helfen, Danny. Open Subtitles كل ما يمكنني فعله هو محاولة قيامي بأفضل ما لدي أكون صديقة ، ,وأتواجد بجانبك داني
    Ich kann nur vermuten, dass Sie Mr. Kint sind der Gentleman, der Saul Berg liquidiert hat. Open Subtitles أستطيع فقط أن أفترض أنك السيد كنت الرجل الذي يتميز ببرودة الاعصاب
    Sam, Ich kann nur das beurteilen, was auf der Basis geschieht. Open Subtitles سام)، يمكننى أن أجيبك فقط عما يحدث فى المحطة)
    Ich kann nur hoffen. Open Subtitles متأكد أنه لا يسعني سوى أن أمل ذلك
    Ich kann nur nicht aufhören zu denken, dass er in diesem Rollstuhl sitzt, weißt du. Open Subtitles فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير بخصوصة في ذلك الكرسي المتحرك أتعلمين
    Ich kann nur der Gerichtsanordnung folgen, auf Gott hoffen, dass ich den Richter überzeugen kann, dass ich eine andere Frau bin. Open Subtitles كلّ ما بوسعي فعله هو ...الامتثال لأمر القاضي آملة أن أستطيع إقناع... القاضي أني امرأة متغيّرة
    Ich kann nur sagen, dass wir etwas gemeinsam haben. Open Subtitles كلّ ما يمكنني قوله، هو أنّ بيني وبينك قاسمًا مشتركًا.
    Nun, Ich kann nur... Open Subtitles حسنا,انني استطيع فقط ان...
    Ich kann nur daran glauben, mich dieser Idee verpflichten und zwar wegen jener Versuchung, meine Hände vor Resignation über dem Kopf zusammenzuschlagen und mich ins Schweigen zurückzuziehen. TED يمكنني فقط أن أؤمن به، ألزم نفسي، لفكرته، وأنا أقوم بهذا تحديدا بسبب اﻹغراء في رفع يدي في استسلام والتراجع في صمت.
    Ich kann nur berichten, was Jericho mir später sagte. Open Subtitles يمكنني فقط ان اكتب في التقرير ما اخبرني به سيرجنت جيريكو من قبل
    Ich kann nur solange dagegen ankämpfen, wie ich kann, bis... Open Subtitles .. كل ما بإمكاني فعله هو محاربتها قدر استطاعتي حتى
    Ich kann nur dafür sorgen, dass das,... ..was sie geliebt hat, nicht mit ihr stirbt. Open Subtitles كل ما يمكننى فعله أن أتأكد أن الأشياء التى تحبها لم تمت معها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد