Ich habe versucht dem einen Sinn zu geben, Ich konnte mich nicht herausreden. | Open Subtitles | لقد حاول أن أجعل معنى لهذه الأشياء اللت لم أتمكن من تفسيرها |
Ich konnte mich nicht konzentrieren. | Open Subtitles | بعد أن عانى والدي من نوبة قلبية لم أتمكن من التركيز طيلة شهرين |
Ich bitte um Entschuldigung, Cambridge, aber, äh... Ich konnte mich einfach nicht dazu überwinden, die Ladungen zu entschärfen. | Open Subtitles | اعتذاراتي يا كامبريدج و لكن لم أتمكن من تعطيل القنابل |
Ich konnte mich nicht erinnern, ob dein Bett extra-breit oder schmal war. | Open Subtitles | لم أستطع أن أتذكر إن كان مقاس السرير ملك أو ملكة |
Aber Ich konnte mich nicht zwischen Soziologie und Jura entscheiden, also mach ich beides. | Open Subtitles | لم أستطع أن أختار بين علم الإجتماع والعدالة الإجتماعية، لذا أدرسهما معاً |
- Ich konnte mich nicht verwehren, ein wenig mitzuhören. | Open Subtitles | - لم استطع منع نفسي من الاستماع لجزء من محادثتك الهاتفيه |
Ich konnte mich sehr gut mit diesem Skelett des Homo erectus identifizieren, weil ich genauso alt war, wie er es gewesen war, als er starb. | TED | ربما أتصل بهذا الهيكل العظمي للإنسان المنتصب القامة بشكل جيد للغاية، لأنني كنت في نفس العمر الذي توفى هو فيه. |
Ich konnte mich ihm nicht nähern, ohne, dass mir die Augen tränten. | Open Subtitles | لم أتمكن من الإقتراب منه دون أن تدمع عيناي |
Ich konnte mich nicht entscheiden. Egal, Eustace kann es sich leisten. | Open Subtitles | لم أتمكن من الاختيار لإطلالتي الخريفية |
Aber Ich konnte mich auch nicht vom Gegenteil überzeugen. | Open Subtitles | لكني لم أتمكن من إقناع أنه لا يمكنك |
Ich konnte mich gar nicht verabschieden. | Open Subtitles | لم أتمكن من قول الوداع. |
Ich konnte mich auch nicht verabschieden. | Open Subtitles | أجل لم أتمكن من قول" وداعا "أيضا |
(Lachen) Ich konnte mich nicht für eine Karriere entscheiden. | TED | (ضحك) لم أتمكن من اختيار وظيفة |
Ich konnte mich nicht zwischen Minestrone und Erbsen entscheiden. | Open Subtitles | لم أستطع أن أُقرر، بين الشوربة والبازيلاء المُقسمة |
Ich konnte mich dahin bringen, es möglichst rasch und geschickt zu tun, aber ich würde mich nie daran gewöhnen. | Open Subtitles | استطعت أن أحضر نفسي لفعل ذلك بطريقة سريعة و نظيفة قدر الامكان لكنني لم أستطع أن أعتد على ذلك أبداً |
Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, denn Ich konnte mich an keinen Moment erinnern, in dem meine Mutter meinen Vater nicht verachtete. | Open Subtitles | لم أعرف ما أقول لأنني لم أستطع أن أذكر قيام أمي بالنظر إلى أبي إلا نظرة احتقار |
Ich konnte mich nicht mit dem Gebot anfreunden, an eine höhere Macht als mich selbst zu glauben. | Open Subtitles | لم أستطع أن أحصل على الشروط المطلوبة لأثق في قوة أكبر من قوتي |
Ich konnte mich nicht zurückhalten. Roger hat einfach... er hat einfach... | Open Subtitles | ... لم استطع منع نفسي, روجر كان |
Ich muss mich bei meiner Arbeitsstelle melden." Ich konnte mich nicht an die Nummer meiner Arbeitsstelle erinnern, | TED | حسناً لذا يجب علي استدعاء المساعدة. يجب أن أتصل بالعمل" |