ويكيبيديا

    "ich konnte mich" - ترجمة من ألماني إلى عربي

    • لم أتمكن من
        
    • لم أستطع أن
        
    • لم استطع منع نفسي
        
    • أتصل
        
    Ich habe versucht dem einen Sinn zu geben, Ich konnte mich nicht herausreden. Open Subtitles لقد حاول أن أجعل معنى لهذه الأشياء اللت لم أتمكن من تفسيرها
    Ich konnte mich nicht konzentrieren. Open Subtitles بعد أن عانى والدي من نوبة قلبية لم أتمكن من التركيز طيلة شهرين
    Ich bitte um Entschuldigung, Cambridge, aber, äh... Ich konnte mich einfach nicht dazu überwinden, die Ladungen zu entschärfen. Open Subtitles اعتذاراتي يا كامبريدج و لكن لم أتمكن من تعطيل القنابل
    Ich konnte mich nicht erinnern, ob dein Bett extra-breit oder schmal war. Open Subtitles لم أستطع أن أتذكر إن كان مقاس السرير ملك أو ملكة
    Aber Ich konnte mich nicht zwischen Soziologie und Jura entscheiden, also mach ich beides. Open Subtitles لم أستطع أن أختار بين علم الإجتماع والعدالة الإجتماعية، لذا أدرسهما معاً
    - Ich konnte mich nicht verwehren, ein wenig mitzuhören. Open Subtitles - لم استطع منع نفسي من الاستماع لجزء من محادثتك الهاتفيه
    Ich konnte mich sehr gut mit diesem Skelett des Homo erectus identifizieren, weil ich genauso alt war, wie er es gewesen war, als er starb. TED ربما أتصل بهذا الهيكل العظمي للإنسان المنتصب القامة بشكل جيد للغاية، لأنني كنت في نفس العمر الذي توفى هو فيه.
    Ich konnte mich ihm nicht nähern, ohne, dass mir die Augen tränten. Open Subtitles لم أتمكن من الإقتراب منه دون أن تدمع عيناي
    Ich konnte mich nicht entscheiden. Egal, Eustace kann es sich leisten. Open Subtitles لم أتمكن من الاختيار لإطلالتي الخريفية
    Aber Ich konnte mich auch nicht vom Gegenteil überzeugen. Open Subtitles لكني لم أتمكن من إقناع أنه لا يمكنك
    Ich konnte mich gar nicht verabschieden. Open Subtitles لم أتمكن من قول الوداع.
    Ich konnte mich auch nicht verabschieden. Open Subtitles أجل لم أتمكن من قول" وداعا "أيضا
    (Lachen) Ich konnte mich nicht für eine Karriere entscheiden. TED (ضحك) لم أتمكن من اختيار وظيفة
    Ich konnte mich nicht zwischen Minestrone und Erbsen entscheiden. Open Subtitles لم أستطع أن أُقرر، بين الشوربة والبازيلاء المُقسمة
    Ich konnte mich dahin bringen, es möglichst rasch und geschickt zu tun, aber ich würde mich nie daran gewöhnen. Open Subtitles استطعت أن أحضر نفسي لفعل ذلك بطريقة سريعة و نظيفة قدر الامكان لكنني لم أستطع أن أعتد على ذلك أبداً
    Ich wusste nicht, was ich sagen sollte, denn Ich konnte mich an keinen Moment erinnern, in dem meine Mutter meinen Vater nicht verachtete. Open Subtitles لم أعرف ما أقول لأنني لم أستطع أن أذكر قيام أمي بالنظر إلى أبي إلا نظرة احتقار
    Ich konnte mich nicht mit dem Gebot anfreunden, an eine höhere Macht als mich selbst zu glauben. Open Subtitles لم أستطع أن أحصل على الشروط المطلوبة لأثق في قوة أكبر من قوتي
    Ich konnte mich nicht zurückhalten. Roger hat einfach... er hat einfach... Open Subtitles ... لم استطع منع نفسي, روجر كان
    Ich muss mich bei meiner Arbeitsstelle melden." Ich konnte mich nicht an die Nummer meiner Arbeitsstelle erinnern, TED حسناً لذا يجب علي استدعاء المساعدة. يجب أن أتصل بالعمل"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد