Ich konnte sie nicht hoch- oder runterregeln. Ich konnte in dieser Richtung gar nichts machen. | TED | لم أتمكن من تحريكها للأعلى أو للأسفل، لم أستطع فعل أي شيء من هذا القبيل. |
Ich konnte sie nicht dazu bringen, das Kreditkartenlimit zu erhöhen. | Open Subtitles | 7500 دولار .. لم أتمكن من الحصول عليها لرفع الحد الأئتماني |
Ich konnte sie nicht mehr halten. Es scheint, als hättest du sie ausgestoßen. | Open Subtitles | لم أتمكن من السيطرة عليها يبدو انك قمت بطردها |
(Frau) Ich weiß. Ich konnte sie nicht abwürgen. | Open Subtitles | أعلم، أعلم، لم أستطع أن أبعدها عن الهاتف |
Ich konnte sie nicht aufhalten. Ich habe es versucht, glaub mir. | Open Subtitles | عجزت عن منعه، صدّقيني، لقد حاولت. |
Dann sprang sie von dem Staudamm ... und Ich konnte sie nicht retten. | Open Subtitles | وبعدها قفزت من حافة الشلال ولم أستطع إنقاذها |
Ich konnte sie nicht verstehen, aber sie klang unnatürlich selbstsicher. | Open Subtitles | لم أقدر على سماع كلمة، لكنها بدث واثقة بطريقة غير طبيعية. |
Ich konnte sie nicht töten. | Open Subtitles | لم أقوَ على قتلهم. |
Sie sah die Maschine. Ich konnte sie nicht zurücklassen. | Open Subtitles | لقد رأت آلة الزمن لذلك لم أستطع تركها هناك مع هذه المعلومة. |
Ich konnte sie nicht retten. Aber dich konnte ich retten. | Open Subtitles | لم أتمكن من أنقاذهم، لكن بوسعي أنقاذكِ. |
Ja, aber Ich konnte sie nicht finden. | Open Subtitles | نعم، ولكن لم أتمكن من العثور عليهم. |
Ich konnte sie nicht beschützen. | Open Subtitles | ،إنكسر شيء بداخلي لم أتمكن من حمايتها |
- Ich konnte sie nicht mehr fernhalten. | Open Subtitles | لم أتمكن من إبقائهم بعيداً لأطول من ذلك |
Ich konnte sie nicht ignorieren. | Open Subtitles | لم أتمكن من تجاهلها |
Ich konnte sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | لم أتمكن من منعها |
Ich konnte sie nicht zum Flughafen bringen, sie nahm ein Taxi. | Open Subtitles | لم أستطع أن آخذها إلى المطار، أخذت سيارة أجرة -آسف |
Ich will, dass du weißt, dass... als Mama mir das Angebot gemacht hat, habe ich einfach... Ich konnte sie nicht einfach wieder enttäuschen. | Open Subtitles | أريدكِ أن تعلمين أن.. عندما عرضت ماما، أنا فقط.. لم أستطع أن أخيب آمالها مجددًا. |
Ich konnte sie nicht allein lassen, so blieb ich und pflegte sie | Open Subtitles | لم أستطع أن أتركها هكذا لذا بقيت معها |
Ich konnte sie nicht retten. | Open Subtitles | عجزت عن إنقاذهما. |
Ich konnte sie nicht retten. | Open Subtitles | عجزت عن إنقاذها |
Ich konnte sie nicht allein lassen. | Open Subtitles | ولم أستطع تركها بمفردها في خضّم ذلك الأمر لذا فأنا هُنا للقيادة |
Direkt vor mir. Ich konnte sie nicht aufhalten. | Open Subtitles | لم أقدر على منعهم لم أقدر على فعل شيء |
Ich konnte sie nicht im "Goldrausch" lassen für den Fall einer Razzia... oder falls meine Leute tricksten. | Open Subtitles | - كل ليلة ,على الأريكة- لم أستطع تركها في المتجر خوفاً من مداهمة الشرطة,أو إذا قرر طاقمي سرقتي |