LEX: Glaubst du, Ich lass dich einfach gehen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني سأتركك تنصرفين فحسب ؟ |
LEX: Glaubst du, Ich lass dich einfach so gehen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني سأتركك تنصرفين فحسب ؟ |
Ich hab 20 Jahre auf dich aufgepasst. Glaubst du, Ich lass dich allein? | Open Subtitles | لقد عضدتك الـ 20 سنة الماضية فهل تظن أننى سأدعك تذهب وحدك؟ |
Oh, was für ein Geräusch. Alles klar, eine fleißige Biene, Ich lass dich raus. | Open Subtitles | يا له من ضجيج حسنا، أيتها النحلة المشغولة، سأدعك تخرجين |
Ich lass dich laufen. Sobald wir in L.A. im Knast sind. | Open Subtitles | سأسمح لك بالذهاب فى اللحظة "التى ستكون فيها فى سجن " لوس انجلوس |
- Ich lass dich nicht rausmarschieren. | Open Subtitles | لن أسمح لك بان تخرج من أمتحان نصف الفصل الدراسى |
Warte, Ich lass dich nirgends hin, mitten in der Nacht! | Open Subtitles | أنتظري روز أنا لن أدعك تذهبي في منتصف الليل |
Ich lass dich nicht gehen. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ أن تفعلى هذا. |
LEX: Glaubst du, Ich lass dich einfach so gehen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني سأتركك تنصرفين فحسب ؟ |
LEX: Glaubst du, Ich lass dich einfach so gehen? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقاً أنني سأتركك تنصرفين فحسب ؟ |
Glaubst du wirklich, Ich lass dich mit geladener Waffe herumlaufen? | Open Subtitles | هل كنت تظنني سأتركك تحمل سلاحاً به رصاص بعدما فعلته؟ |
Ich lass dich in Ruhe und du denkst nur an Fische. | Open Subtitles | سأتركك لتتطارح أفكارك مع السمك لبعض الوقت |
Du spinnst, Ich lass dich doch nicht alleine gehen. | Open Subtitles | إن فكرت بأنني سأدعك تقوم بهذا وحدك، فأنت مجنون.. |
Deinen Arsch retten. Denkst du, Ich lass dich krepieren? | Open Subtitles | أنقذك مؤخرتك كالمعتاد ماذا كنت تعتقد، أني سأدعك تموت؟ |
Sag es laut und Ich lass dich atmen. | Open Subtitles | فقط قلها بصوت عالي , و سأسمح لك بالتنفّس . |
Komm mit rauf und Ich lass dich ein halbes Glas Wein mittrinken. | Open Subtitles | . "إسمه "أمل هيا بنا فوق إصعدي، سأسمح لك بشرب نصف كأس من النبيذ |
Ich lass dich nicht gehen, damit du dich umbringen lässt... oder mit einem Hirnschaden zurückkommst. | Open Subtitles | لن أسمح لك بالذهاب لتقتل أو من المحتمل أن تعود وأنت مصاب برأسك |
Ja, ich bin sicher das tust du, aber Ich lass dich nicht ein zweites Mal die Stadt verlassen, Nicky, nicht allein, nicht ohne mich. | Open Subtitles | نعم انا متأكد من انك تستطيع ولكن لن أسمح لك بترك المدينة للمرة الثانية ,نيكي ليس بمفردك، ليس بدوني |
Erzähl mir, was du weißt, und Ich lass dich nicht nur am Leben, ich sorge auch dafür, dass sie dich in Ruhe lassen. | Open Subtitles | و لن أدعك تعيش فقط بل سأجعلهم يتركونك و شأنك ، ما رأيك؟ |
Ich lass dich das nicht tun. | Open Subtitles | لن أسمح لكِ بفعل ذلك. |
Ich lass dich jetzt nicht gehen. | Open Subtitles | لن أدعكِ تُفوِّتي اجتماع لمّ الشمل، مفهوم؟ |
Ich lass dich jetzt zu deinem Vögel-Vergnügen. | Open Subtitles | سوف أدعك تذهب إلى سرور المعاشرة |
- Ich lass dich mal 3 Minuten allein, und du fuchtelst mit 'nem Spieß in der Gegend rum und faselst von Reptilien. | Open Subtitles | أتركك وحدك لثلاث دقائق فتبدأالصراخوالنواح... بشأن الزواحف! -عم تتحدث؟ |
Du denkst, mir kommen jetzt die Tränen und Ich lass dich gehen, nur, weil du Kyle erwähnt hast? | Open Subtitles | هل تظن أن دموعي ستنهمر و أترككَ تذهب فقط لأنكَ ذكرتَ (كايل)؟ |