Sie glaubt besser zu wissen, wie ich leben muß und was mich glücklich macht. | Open Subtitles | إنها مقتنعة تماماً إنها تعرف أكثرمنى كيف ينبغى علي أن أعيش .إنها تستطيع أن تجعلنى سعيداً |
Ich möchte nicht, dass jemand stirbt, damit ich leben kann. | Open Subtitles | أنا لا أتمنى لأي شخص آخر أن يموت لأجل أن أعيش |
Ich weiß. Ich werde keine Seele haben, aber damit kann ich leben. | Open Subtitles | أعلم أعلم لن يكون لي روح حقيقية لكن يمكنني أن أعيش مع هذا |
Sie haben Angst um meine Sicherheit. Wo werde ich leben? Was werde ich tun? | Open Subtitles | توجد مسائل عن سلامتى , أين سأعيش وماذا سأفعل |
Mom, ich bin 17 und Dad sagte, ich müsse selbst entscheiden, bei wem ich leben will. | Open Subtitles | عمري 17 عاماً يا أمي، وقال أبي إن لي حرية الاختيار فيمن سأعيش معه. |
Damit muss ich leben. | Open Subtitles | لا بد لي من العيش مع ذلك. |
Ich bin immer noch hier, in dieser Uniform,... denn ich habe selbst eine schwere Last zu tragen, mit der ich leben muss. | Open Subtitles | مازلت هنا بهذه البدلة لأن لدي مكاناَ قاسياَ أعيش بينه |
Ich habe mich vergessen, und damit werde ich leben müssen, bis in alle Ewigkeit | Open Subtitles | نسيت نفسي وسوف أعيش على الأشياء التي كنا نعملها للخلود |
Gut, ich bin unsensibel. Damit kann ich leben. | Open Subtitles | حسناً ، أنا عديمة الإحساس أستطيع أن أعيش هكذا |
Außerdem warst du gewillt, dich zu opfern, damit ich leben konnte. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنك أردت التضحية بنفسك لكي أعيش أنا |
Sie wissen nicht, was ich getan habe, womit ich leben muss. | Open Subtitles | أنت لا تعرفين ما فعلت و ما علي أن أعيش معه |
Aber dann könnte ich nicht sehen, in welchem Stadtteil ich leben möchte, wenn ich an die Harvard gehe. | Open Subtitles | و لكن حينها لن أستطيع مشاهدة أي جزء من المدينة سوف أعيش فيه عندما أذهب إلى هارفرد |
Lieber sterbe ich, indem ich leben rette, als zu leben, indem ich sie nehme. | Open Subtitles | أفضل الموت وأنا انقذ أرواحاً بينما أعيش بحصدها |
Damit kann ich leben, wenn du bei mir bist. Aber ich muss es versuchen. | Open Subtitles | أستطيع أن أعيش مع هذا إذا كنت معي ولكن لا أستطيع أن أعيش دون أن أحاول |
Sie haben eine veraltete Vorstellung, wie ich leben soll. | Open Subtitles | لديهم فكرة عتيقة عن كيف ينبغي علىّ أن أعيش حياتي |
Ich kann die Jahre der Trennung nicht nachholen. Damit muss ich leben. | Open Subtitles | أعيش في ندم كبير لكل هذه السنوات بدون ابنتي |
Und dann fing ich an, mein eigenes Haus zu bauen, wo ich leben und wundervolle Dinge erschaffen würde, die die ganze Welt sehen und haben will. | Open Subtitles | وبدأت في بناء منزلي الخاص بيّ، حيث سأعيش وأعمل إبداعات رائعة لجميع أنحاء العالم، ليروها ويحظون بها. |
Und dann fing ich an, mein eigenes Haus zu bauen, wo ich leben und wundervolle Dinge erschaffen würde, die die ganze Welt sehen und lieben wird. | Open Subtitles | وعندها بدأت منزلى الخاص. حيث سأعيش وأصنع أشياء رائعة. لكل العالم كى يرى ويحب. |
In der obersten Etage werde ich leben und die darunter wird ein Atelier sein, hauptsächlich Konfektionskleidung. | Open Subtitles | الطابق العلوي هو المكان الذي سأعيش فيه والورشة ستكون جاهزة للإستعمال قريبًا |
Damit muss ich leben. | Open Subtitles | لا بد لي من العيش مع ذلك |
Damit kann ich leben. | Open Subtitles | عندها قول, حسنا أعتقد بأني سأتقبلها |
Es ist ein Kompromiss, mit dem ich leben muss, wenn das Stück rauskommen soll. | Open Subtitles | أفهم ذلك و لكنه حل وسط يجب أن أتعايش معه و إذا أردت أن أنفذ المسرحية يجب أن أجد السبيل لذلك |