Ich mache mir Sorgen um Poirot. Er will sich zur Ruhe setzen. | Open Subtitles | أنا قلق بشأن "بوارو" يا آنسة "ليمون"، إنه يتحدث عن التقاعد |
Ich mache mir Sorgen um Ihre Familie und Ihre Zukunft. | Open Subtitles | أنا قلق على عائلتك وعلى مستقبلك ولو بقيت هنا، لا أعرف ماسيحدث لك |
Ich mache mir Sorgen um meinen Mann, wenn er auf den Ölfeldern ist. | Open Subtitles | يمكننى فعل ذلك لقد كنت أفكر بشأن زوجى أنا قلقة عليه جداً,هناك فى آبار البترول |
Und Ich mache mir Sorgen, dass je mehr ich es unterdrücke, desto weniger ich dazu in der Lage bin. | Open Subtitles | و أنا قلقة أننا كلما تجاهلناها أكثر كلماكناغيرقادرينعلىذلك. |
Ich mache mir Sorgen um den Hund. Er ist OK. | Open Subtitles | أينبغي علي إحضار المزيد من الملاقط أنا قلق على الكلب |
Ich mache mir Sorgen, dass er das noch nicht versucht hat. | Open Subtitles | في الواقع ، أنا قلق بعض الشيء لأنه لم يحاول أن يفعل ذلك حتى الآن |
Ich mache mir Sorgen, seitdem ich weiß, dass die Kids mal Hexen werden. | Open Subtitles | لقد كنت.. أنا قلق منذ أن علمت أول مرة أن أطفالي سيتحولون إلى سحرة كما تعلم? |
Ich habe dafür keine Zeit, Professor. Ich mache mir Sorgen. Er hat meiner Mutter etwas angetan. | Open Subtitles | ليس لدي وقت يا بروفيسور، أنا قلق لقد فعل شيئا لأمي |
Ich mache mir Sorgen, daß er nicht der ist, der er vorgibt zu sein. | Open Subtitles | أنا قلق هو شخص من النوع الذي يحب التظاهر |
Sehen Sie, Ich mache mir Sorgen, denn, Sie wissen schon, wir sind im Grunde nur einfache Staatsdiener. | Open Subtitles | أتفهمني ، أنا قلق ، لأنني ، كما تعف أقصد ، أنا ، نحن ، برغم كل هذا نحن مجرد موظفين حكوميين وضيعين |
Ich mache mir Sorgen um sie. Die Versteckspiele, die sie spielt. Sie hat gestern gesagt: | Open Subtitles | أنا قلقة عليها , بول دائماً تلعب لعبة الاختباء |
Ich habe grade nach den Kindern gesehen und ihnen geht's gut, aber Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | لقد تحققت من الأولاد , إنهم بخير لكن أنا قلقة حولك |
Und Ich mache mir Sorgen, wohin meine Sexualität mich triebe, wenn ich ein normales Leben führe. | Open Subtitles | و أنا قلقة قليلاً حول أين ستأخذني رغبتي القوية جداً عندما أعود لحياتي الطبيعية. |
Du siehst ganz schön angegriffen aus. Ich mache mir Sorgen um dich. Ist das so schwer zu verstehen? | Open Subtitles | تبدو حالتك مزرية, أنا قلقة بشأنك أهذا غريب ؟ أحدهم ألقي القبض عليه, علي أن أتابع الموضوع ؟ |
Ich mache mir Sorgen um meine Tochter und ich muss sie finden, wenn du sie also gesehen hast, musst du mir helfen sie zu finden. | Open Subtitles | أنا قلقة على إبنتي و أريد إيجادها إذن إن رأيتها، عليك مساعدتي لإيجادها |
Ich mache mir Sorgen, dass sie seinen Platz nicht freihalten,... vor allem wegen seiner Noten. | Open Subtitles | إذن، أنا قلقة بشأن حفظهم لمقعده، خصوصًا بدرجاته هذه. |
Ich sehe Schönes in der Zukunft des Internets, aber Ich mache mir Sorgen, das wir das vielleicht nicht zu Gesicht bekommen werden. | TED | انا ارى الجمال في مستقبل الانترنت لكن انا قلق اننا ربما لن نستطيع رؤية ذلك |
Ich mache mir Sorgen. Ich suche im Einkaufszentrum nach ihnen. | Open Subtitles | بدأت أشعر بالقلق ، سأذهب الى السوق لأبحث عن الاولاد |
Ich mache mir Sorgen um sie, ich weiß nicht mehr weiter, weil sie nicht auf mich hören will. | Open Subtitles | أنا قلقٌ عليها و لا أعلم .ما أفعل، لأنّها لا تصغي إليّ |
Aber Ich mache mir Sorgen um deine Entwicklung als junge Frau. | Open Subtitles | لكن انا قلقة بشأن مرحلة نموّك لتصبحي فتاة شابة |
Ich mache mir Sorgen, dass es dich ablenkt von dem, was wirklich wichtig ist. | Open Subtitles | أنا قلقةٌ بأن يكون يلهيك من ما هو أكثر أهمية |
Ich mache mir Sorgen um dich, weil du in etwas steckst und du davon nichts erzählen willst. | Open Subtitles | إنّي قلق عليك لكونك منخرطة في أمر وتأبين إخبار أحد بشأنه. |
- Ich mache mir Sorgen um dich. | Open Subtitles | أَنا قلق بشأنك. |
Ich mache mir Sorgen über die Überwachungstechnik, Martha. | Open Subtitles | تم اختراقها، وأنا قلق بخصوص تقنية المراقبة الخاصة بالمكتب |
Ich mache mir Sorgen, dass er umgelegt wird, wenn er es abgeliefert hat. | Open Subtitles | وأنا قلقة عليه لأنه سيقوم بقتل نفسه لقاء التسليم |
Du stehst um 11:00 Uhr bekifft vor meinem Haus. Ich mache mir Sorgen. | Open Subtitles | انها الحاديه عشر صباحاً وانت مسطول امام منزلى انا قلقه |
Ich mache mir Sorgen, wenn ich merke, du bist nicht im Bett. | Open Subtitles | لقد قلقت حينما استيقظت ولم أجدكِ في الفراش |
Mein widerspenstiger Bruder... Ich mache mir Sorgen. Der Beweis, dass du immer noch ein Mensch bist. | Open Subtitles | إنّي قلقة على أخي المُتمرّد هذا إثباتٌ أنّكِ لازلتِ بشريّة |
Ich mache mir Sorgen um dich, weiter nichts. | Open Subtitles | إني أقلق عليك، هذا ما أقوله |